Конечно, Дельфиен этого не знал. Она лично не испытала давления превосходящего демона и на мгновение была несколько озадачена действиями других присутствующих людей.

Последним человеком, на которого устремился взгляд Акенту, был, естественно, Брандо.

Левая рука Брандо сжимала рукоять Священного Меча Одерфейс. Когда взгляд Короля Демонов скользнул по нему, он спокойно поднял капюшон правой рукой, открыв довольно молодое лицо.

Мистер Брандо!

Маленький спрайт вскочил, спрыгнул с плеча Лотос и упал на пол. Он помахал Брандо и сказал: Мистер Брандо, это я. Я лютня. Я здесь!

Брандо, естественно, увидел его и кивнул ему, хотя в душе немного озадачился, почему маленький спрайт оказался в этом месте.

Что касается двух сестер, то старшая, очевидно, узнала его, но снова взяла младшую за руку и ничего не сказала.

Внимание Брандо охватило их троих, а затем вернулось к Королю Демонов Акенту.

Прежде чем ты умрешь, у меня есть только один вопрос , — сказал Брандо слово за словом, и его голос, казалось, внезапно стал холодным: Серьга на твоей руке, где — ты — взял — ее?

Когда Брандо задал этот вопрос, он поднял голову, и его яркие глаза впились прямо в глаза Акенту. Повелитель Чистилища лишь почувствовал холод по всему телу, словно его сковали два острых меча. Это повергло его в шок, и он подсознательно захотел отступить.

Но он сразу отреагировал. Как мог он, Король Демонов, отступить перед смертным? Он покачал головой, поднял серьгу в когтях и холодно рассмеялся: Ты имеешь в виду это? Кажется, ты тоже знаешь эту женщину-дракона. Точно, я отправлю тебя на встречу с твоим богом .

— Ты убил ее?

Ну и что? Король Демонов усмехнулся, как будто наслаждался яростью своего противника. Это был инстинкт демонов поглощать питательные вещества из отчаяния, ненависти и ярости смертных. Эта проклятая женщина-дракон изначально была жертвой, приготовленной для меня, великого Короля Демонов. Должен сказать, что на этот раз мои подчинённые проделали хорошую работу. Мне нравилось перерезать ей горло и слушать её крики агонии и звуки свежих Ее золотая кровь, несомненно, является лучшим подарком.

Акенту гордо наслаждался гневом в сердце человека перед ним. Что его удивило, так это то, что сердце и воля этого человека были очень живучими. Сила, передаваемая гневом другой стороны, также была в тысячи раз сильнее, чем у обычных людей.

Это увеличение силы почти заставило его почувствовать себя настолько комфортно, что его чуть не стошнило. Боже, он не ожидал, что всего через несколько тысяч лет в человеческом мире появится такое могущественное существо с силой воли и души. Но чем сильнее сила души, тем более шокирующие негативные эмоции возникают, когда эти люди падут.

Если бы он смог заставить этого человека упасть, в палящем аду появился бы еще один Король Демонов, и он, Акенту, Повелитель Чистилища, вернулся бы на вершину Мира Демонов.

Акенту был приятно удивлен. Он не ожидал, что встретит такой большой подарок, как только вернется в мир. Он смотрел на Брандо со все большим удивлением и продолжал использовать слова, чтобы заманить этого парня в ловушку.

Мистер Брандо, этот демон… внезапно закричал Линг, но прежде чем он успел закончить свои слова, Король Демонов унес его взмахом руки. Он тяжело ударился о стену и выплюнул полный рот крови. Его маленькая головка наклонилась, и он слегка приподнял тяжелые веки, чтобы ошеломленно посмотреть на всех, затем посмотрел на сестру и тихо лег.

— Заткнись, чертова маленькая сучка! Акенту холодно фыркнул.

Сестра!

Лотос закричала во все горло. Она как сумасшедшая подбежала и бросилась на маленькое, залитое кровью тельце сестры, громко плача.

Ты черт… Маленькая фея Лютня не ожидала, что демон внезапно нападет. Он был так зол, что волосы у него встали дыбом. Он вытащил свой меч и был готов атаковать Акенту, но как только он двинулся с места, он почувствовал, что его тело заточено в воздухе. Мистер, мистер Брандо…

Акенту вообще не знал об этой сцене. Оно даже гордо ухмыльнулось. Я знаю, ты знаешь эту маленькую девочку. К сожалению, сила смертного слишком слаба. Ты не можешь спасти ее, и ты не можешь спасти эту бедную женщину-дракона…

Его слова внезапно прекратились.

Потому что Брандо поднял меч в руке.

Кончик меча засиял, и Акенту, казалось, увидел странную сцену. Время шло, и все по странной траектории возвращалось в исходное положение. Маленькая фея Лютня изо всех сил пыталась долететь обратно до плеча Лотос. Плачущая маленькая девочка тоже оказалась в исходном положении, а сестра держала ее за руку и с некоторым сомнением смотрела на рану на груди — но, кроме пятен крови, никакой раны не было вообще.

Хуан Хо, Дельфьен и г-н Лю в шоке посмотрели на эту сцену. Изменение причин и следствий, ход времени… Что, что это за закон?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги