С этой мыслью премьер-министр Цзинь поджала губы и открыла книги на полке.Она не знает магии, и она не из тех проворных природных воров, поэтому она единственная, на кого она может положиться. , Просто ваш собственный ум.

Она уже подготовила две шелковые нити через страницы книги, соединяя их сверху вниз, чтобы передвигать книги, осторожно стараясь не тревожить густую пыль на книжной полке. шаги, достала один из сумочки: мертвая мышь, уже приготовленная, маскирует свои следы, как будто эти крошечные грызуны прошли мимо.

Она использовала марлю, которая была у нее в комнате, чтобы сделать маску и положить ее между носом и ртом, чтобы мешать легкой пыли и не задыхаться от дыма. Но даже при этом пыль вскоре забила ей дыхательные пути, и Дельфина силой сдержала кашель и проверила две последние книги в ряду на книжной полке.

В это время всякий раз, когда служанка или служанка проходили мимо комнаты лорда Розалина, она бережно клала работу и возвращалась в темный угол она ​​специально приспосабливала комнату. Положение свечи делало это направление слепое пятно для света.Хотя слугам не разрешалось входить в кабинет без разрешения, она не ослабляла бдительности.

После того, как шаги миньонов быстро прошли через дверь, Дельфина позволила себе за это время лишь несколько раз кашлянуть.

Она знала, что делала.

Это похоже на понимание последствий того, что вы сделаете после того, как обнаружите.

Но с того момента, как она проснулась здесь с кровати, когда она услышала голос, рассказывающий ей секреты, хранящиеся в замке, она знала, что никогда не пожалеет об этом.

Она закрыла глаза, как будто все еще могла видеть то, что она испытала после удара Лазурным Копьем, а затем была затянута в этот вихрь, и казалось, что это произошло всего лишь мгновение.

Дельфин стиснул зубы и молча вспомнил все, что видел в темноте.

Есть вещи, о которых она заботится больше всего.

Это также то, что она презирает больше всего.

Ее семья для нее все.

Если я хочу уничтожить его, позвольте мне уничтожить его перед семьей Нидервинов, сказала она себе немного хрипло, Меня не волнует, что волнует моих деда и отца. все, чтобы достичь этой точки.»

Дельфина немного отдохнула — путешествие по космическому разлому причинило ей больше вреда, чем ее очевидная слабость в замке, и она была далека от восстановления.

Она сделала это только для того, чтобы успокоить тупоголового лорда Розалин и хотя бы позволить себе покинуть свою комнату и отправиться во двор или в замок.

Если нет, то как она могла найти возможности?

Тем не менее, эта деятельность неизбежно заставляла ее чувствовать, что нагрузка на ее тело увеличивается день ото дня. Не могу больше этого выносить.

В этот момент на ее лбу выступили мелкие капельки пота, а в поле зрения появилась слабая черная тень, как будто свет во всей комнате померк.Многие виски пульсировали, заставляя ее чувствовать себя как будто ее мозг вскипел.

Она стиснула зубы и сказала себе: «Надеюсь, этот парень справится лучше».

Мысли о ненависти и нежелании Брандо в глубине души схватили ее сердце и позволили Дель Финну чудесным образом выздоровел и встал.

Она посмотрела на книжную полку и поняла, что она обыскала 3 нижних ряда книжной полки за предыдущие полчаса и нуждалась в лестнице, чтобы подняться, что было для нее почти невыполнимой задачей.

Премьер-министр Ким прикусила нижнюю губу.Она знала, что должна найти способ, иначе сегодняшняя работа должна закончиться здесь.

Но в глубине души у нее было предчувствие, что это может быть единственный шанс, которым она должна воспользоваться.

Она на мгновение заколебалась, прежде чем продолжить, шатаясь, вперед.

Подойдя к книжной полке, Дельфин закрыл глаза и начал вспоминать. Она знала, что дело здесь не из-за диких догадок или скептицизма, а из-за сведений, которые она получила из нескольких слов в разговоре между лордом Розалиндой и его капитаном стражи.

Возможно, двое могли не осознавать, что их разговор проскользнул в воздухе, но для Дельфины этого было достаточно.

Когда она снова открыла глаза, ее взгляд остановился на книгах Главы 4 в верхнем ряду книжной полки.

Она знала, что там не было того, что она хотела.

Но там должна быть какая-то другая подсказка.

Автор: 绯炎, Fei Yan Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 1177

1202 Глава 1202 : Глава 119 Засада V 09-27 Среди присутствующих Хуанхуо, Инстарон и Тагус могут видеть экстремальную равнину, которую открывает Брандо, но первый внимательно ее испытывает. молча рассчитать силу Брандо.

Вывод был сделан быстро.

Вывод Инсталонга был явно похож на вывод Тахо, которые посмотрели друг на друга и тайком обменялись радостными взглядами.

«Этот лорд на поздней стадии экстремального царства настолько ужасен, что ему всего 22 года, верно?» Это была первая мысль, которая промелькнула в голове Инсталонга.

Но он вздохнул с облегчением.

Но это не более того.Мудрецы ничто перед ртутным жезлом и святыми мертвой луны.Теперь этот парень падет на свое зло.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги