В роли Левина Онесона.Специальный посланник Сифаха, слепое высочество, знал мысли его сердца, но другая сторона сказала ему, что он должен найти способ расположить к себе лорда и, по крайней мере, завоевать благосклонность другой стороны.

Он тупо смотрел на плывущие точки света над облаками, безмолвно думая в сердце, что было бы благословением для маленькой страны Эруин родиться в эпоху, когда такая могущественная фигура родила катастрофу .

Это подражатель предшественника Экка или следующего великого князя Анлека?

Вернитесь в верхнюю часть Валгаллы, где Брандо специально зарезервирован для королевской семьи — на самом деле, лесной дворец, дворец Хиглар, зарезервированный Ее Королевским Высочеством Принцессой. официантка оборачивается и со щелчком закрывает дверь серьезный и равнодушный образ принцессы Грифон в пути наконец не выдержала Она обернулась и еще раз внимательно осмотрела своего единственного брата.

«Тебе правда не больно, Харузэ?»

«Да, это все заслуга учителя, но он…»

«Отлично, ха-ха, Лу Зе великолепен, ты наконец-то вернулись.

Хару Зе безучастно смотрел на сестру с широко открытым ртом, и даже вторую половину фразы прервал сдавленный голос сестры.

Он не видел его таким оплошным за всю свою жизнь.

Гриффин обнял его короткие тонкие плечи, склонил голову и беззвучно заплакал, слезы неудержимо падали и скатывались по толстому ковру, образуя прекрасные хрустальные бусины.

«Сестра» Харузэ запаниковала.

«Я в порядке, Харузэ просто слишком напугана.» Гриффин поспешно подняла голову, вздохнула и привела в порядок свои почти рухнувшие эмоции, вытирая тыльной стороной ладони уголки глаз и щеки. Слезы на боку Вы правы, это все благодаря Принцу, и мы обязательно его найдем.

Сестра, ты называешь его учителем?

Хару Зеонесон написал мне.

Брат Левин? Харузе 1 мгновенно отреагировал, отождествив это имя с человеком в своей памяти, хотя с момента отъезда Коул Кова пережил так много вещей с детства, но его детские воспоминания не забываются.

Гриффин кивнула, как будто упоминание имени заставило ее выглядеть немного запутанной. «Он дал мне совет в письме»

Автор: 绯炎, Fei Yan Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 1203

1228 Глава 1228 : Глава 143 Акт 143 Король Харузэ из Эруина 09-27 Ах

Тихо выслушав слова сестры, Харузе в испуге широко раскрыл рот, как будто мог проглотить его В гусиное яйцо, даже глазные яблоки округлые.

Хотя дело не в том, что он не слышал слухов снаружи, от всего сердца он также надеется, что учитель и его сестра смогут быть вместе навсегда.

Но слова, вылетевшие из уст его сестры, все же поразили его.

ОНесен сказал в письме, что только таким образом у Айлуина может быть светлое будущее. Он сказал, что мистер Брандо человек любви, как и его дед, поэтому только тогда, когда мы решим стоять с ним, мы можем избежать разделения Элуин в будущем конфликте интересов, с которым мы можем столкнуться

Но нужен ли сестре Элуин такой результат?

Она подняла голову, чтобы смотреть на бесчисленные серебряные паруса, плывущие над облаками за арочным окном Дворца Деревьев, и не отвечать.

В комнате есть одна полярная зона.

Нет Харузер внезапно и решительно нарушил молчание.

Он нахмурился и энергично покачал головой: «Сестра, учитель, он не такой человек, Эрруину нужны вера и цель, а не сложные интересы, мистер Макаро и мистер Ли Вудс, чем они занимаются. Докажите это?»

Девушка-эльф внезапно обернулась и посмотрела на своего младшего брата, ее серебряные глаза немного загорелись: «Ты тоже так думаешь, Харузэ?»

Я Харузе покраснела Я, я, я не могу сказать это правильно, но я не думаю, что мы можем быть такими, как эта сестра, я не поддерживаю тебя и учителя, но я думаю, что если мы сделаем это , это разобьет учителю сердце. Да.

Гриффин тихо фыркнул из носа.

Она выпрямилась и снисходительно посмотрела на своего единственного младшего брата, протянула светло-белый палец и яростно ткнула другого в лоб: Хм, когда я это сказала? как будто ты чему-то не очень хорошему научился у своего учителя, полного грязных мыслей.

Харузер залил свои слезы. Хотя лбом хотел сказать, что учитель ничему плохому его не научил, но когда он увидел, что сестра целится в его саблю, он тотчас же послушно закрыл рот.

Если вы так говорите, моя сестра обязательно воспользуется предлогом, чтобы исследовать его фехтование и преподать ему урок из детства, но он был достаточно одурачен.

Харузируйте свое фехтование в эти дни Но, похоже, Гриффин не собирался его отпускать.

Сестра, старшая сестра

Почему ты не хочешь это сказать?

Харузе поспешно кивнул, он действительно любил Брандо больше, чем фехтование Научите его знание магии, но учитель сказал, что после возвращения в Эруин он может в будущем обучаться у мисс Антитины, из-за чего он почувствовал себя немного потерянным.

Гораздо интереснее учиться рядом с учителем, чем с суровой учительницей, и вы можете отправиться во многие места, чтобы получить много новых знаний и опыта.

Путешествия этих дней научили его большему, чем его прошлый средний возраст во дворце.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги