Голос Трента становился слышен, его музыкальные тона двигались вверх и вниз, чтобы успокоить мои необузданные эмоции. Я чувствовала себя слабой из-за того, что ушла, несмотря на слова Дженкса, но я не хотела, чтобы Трент, и особенно Бис, видели мои страдания. Дженкс, правда? Он мог это видеть. Я помогла ему пережить потерю жены, и хотя это было не то же самое, он понял.

— Мммм, я чувствую запах испуганного эльфа, — сказал Дженкс, когда я начала выбирать тему разговора. — Кто-то играл в игры разума с Заком. — Скрипя крыльями от холода, он поднялся с моего плеча.

— Эй, Лэндон сказал Заку, что ты убьешь его, если поймаешь в своей церкви, так что будь милым, — сказала я.

Дженкс дернулся и завис в воздухе.

— Милым? Тампоны Тинка, Рэйч. Ты никогда не позволяешь мне веселиться, — сказал он, прежде чем броситься вверх и прочь, но я подозревала, что он беспокоился не о том, чтобы связываться с Заком, а о том, чтобы Трент перестал говорить обо мне.

Оставшись одна, я поднялась по последней лестнице. Зак развалился за маленьким столиком, за которым мы с девочками завтракали, но Трент был на кухне, все еще щеголяя в своем тракторном фартуке. Мои губы приоткрылись, когда я увидела Квена, стоящего напротив Зака, скрестив руки на груди. Он вернулся? Где девочки?

— Квен? — сказала я, моя жалость ослабла. — Где девочки? — спросила я.

Натянуто улыбнувшись, Трент вытер руки полотенцем.

— С Эласбет. По-видимому, у нее целая неделя выходных, и в целях безопасности я согласился, что она может взять их до утра вторника. Джон занял место Квена, так как я хотел узнать мнение Квена о баку. — Он колебался. — Разве не так, Квен? — многозначительно добавил он, заставив Квена поморщиться.

— Я рада, что ты здесь, — сказала я, быстро обнимая старшего, покрытого боевыми шрамами эльфа. — Нам нужна твоя помощь.

— Я рад, что с тобой все в порядке, Тал Са'ан, — официально сказал он, и за столом Зак чуть не поперхнулся эльфийским выражением высокого уважения. — Напряженная ночь? — добавил он, искоса взглянув на Зака.

Дженкс дважды облетел Квена, прежде чем приземлиться ему на плечо, как будто хотел доказать Заку, что он хороший пикси.

— Мы ввели его в курс дела, — сказал Дженкс. — Он ничего не помнит о баку.

— Орден, вероятно, уничтожил воспоминания, — сказала я, отступая назад, и выражение лица Квена потемнело. — Бис здесь? — спросила я, когда мой взгляд переместился на верхнюю часть холодильника, где он любил оставаться, но там было пусто, и я почувствовала укол боли.

— Ему тоже нужно было подышать свежим воздухом. — Дженкс сел на плечо Квена и слизнул что-то со своих палочек для еды. — Видишь, Рэйч. Это не так уж и важно.

Тогда почему мне было так плохо?

— Ты только что разминулась с ним. — Трент был занят у прилавка, двигая плечами, когда нарезал кусок твердого сыра. — Он пошел поговорить со своим отцом, но если он тебе понадобится, подключись к лей-линии и позови его. Он тебя услышит.

— Хорошо. — По крайней мере, у нас все еще было это, и, подавленная, я повесила свой новый халат для чар на спинку дивана. — Что я пропустила?

— Ничего необычного, — сухо сказал Квен. — Са'ан настаивает на том, чтобы подвергнуть себя ненужной опасности. Вот почему я здесь. Я мог бы сказать и сказал ему по телефону, что ничего не знаю о баку.

— Квен, — пожаловался Трент, и старший эльф выгнул темные брови, чтобы заставить Зака хихикнуть.

Зак, вероятно, был причиной, по которой Квен действительно оставил девочек Джону, и я вошла на кухню.

— Что ты делаешь, чтобы расстроить Квена? — сказала я, обнимая Трента за талию, отвлекая его, пока он осушал дуршлаг с макаронами. — Макароны с сыром? — догадалась я.

Трент бросил на меня застенчивый взгляд.

— Я любил пасту с сыром, когда был в его возрасте, — сказал он, глядя мимо открытой стойки на Зака. — Он выглядит голодным.

Моя рука крепче обхватила его за талию.

— Макароны с сыром — это не то, что беспокоит Квена.

Квен многозначительно откашлялся, и я ослабила хватку на Тренте. Заостренные кончики его ушей покраснели, Трент вывалил высохшую пасту в огромную тарелку и добавил сыр.

— Ему пятнадцать, и его магия не работает. Насколько я могу быть в опасности?

Мои брови поднялись, и Трент избежал моего взгляда. Мы оба знали, насколько опасным может быть Зак. Он пытался ударить меня чарами высшего уровня. — Твоя магия тоже не работает, — сказала я, стащив кусок сыра. Макароны с сыром Трента не были обычным блюдом, и уголки моего рта почти болели, таким острым был сыр.

— Это правда. — Трент помешал сыр, затем начал рыться в верхнем шкафу в поисках второй тарелки. Поставив ее на стойку, он наклонился, дыхание щекотало мою шею, когда он прошептал: — Ты собираешься сказать мне, кто этот демон позже, верно?

Я кивнула, переводя взгляд на Дженкса, Квена и Зака. Позже звучало неплохо. Теперь я могла, Ходин ведь проболтался о себе. Я этого не делала.

— Ты не можешь приютить старейшину дьюара, — кисло сказал Квен, заложив руки за спину, — особенно когда ему всего пятнадцать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Похожие книги