Киз указал Фелдису на заднюю часть дома и рассказал, где найти серый трос, который он использовал для перевозки саней, дерево, заготовленное для постройки будки на льду, стальной лом, использованный для прорубки лунки, перочинный нож с зазубренным лезвием, кровь на полу и еще одну стенку сарая, установленную теперь поперек подъездной дорожки к дому. Значит, все-таки был еще один сарай. Как же никто из криминалистов не заметил его в относительно небольшом дворе?

Фелдис ничего не знал о нем и потому просто попер вперед, достав снимки, сделанные ФБР в сарае. Не в том сарае.

ФЕЛДИС: Мы покажем вам фотографии, которые…

КИЗ: Нет.

ФЕЛДИС: Думаю, их только что распечатали.

КИЗ: Нет, все эти фото никуда не годятся.

ФЕЛДИС: Хорошо, но вот эти были сделаны в том самом сарае, верно?

КИЗ: Нет.

ФЕЛДИС: Значит, это не то место?

КИЗ: Да. Эти снимки сделаны на заднем дворе.

ФЕЛДИС: Хорошо, значит, они выбрали не тот сарай. Ладно.

КИЗ: Разве я только что не сказал вам, парни, что все это никуда не годится?

Да, да, сказал. И если не кривить душой, Пэйн понимал, что это стало ошибкой ФБР, и спасла допрос только удача. Если бы допрос пошел другим путем, если бы они начали сразу с другого сарая, у Киза не было бы необходимости так много говорить. Он бы сразу понял: у ФБР не было ничего, связывавшего его с трупом Саманты.

В этот момент Киз еще не вполне сознавал, какую огромную допустил ошибку.

– Я просто шучу с вами, парни, – сказал Киз. – Я знаю, что у вас уже есть все это или скоро будет. Главное здесь – мой компьютер. Эта карта озера, которую я распечатал… Уверен, если бы прошло достаточно времени, вы, парни, так или иначе нашли бы ее.

Не нашли бы. Пэйн прекрасно понимал это.

Телефоны на столе конференц-зала начали жужжать, как пчелиный рой. Звонили из Куантико.

<p>Глава 11</p>

Только Пэйн и Белл могли снова взять допрос под контроль. Стало ясно, что главной проблемой для них стал не Киз, а Фелдис. Он вцепился в последнюю фразу Киза о ФБР, имевшем доступ ко всему на его компьютере.

– Они смогут… Им понадобится собрать все вместе, гм. А значит, нам нужно выслушать вас, потому что, как вы сказали, они смогут…

– Нет, – ответил Киз. – Все находится там, в белом сарае. А в сарае на заднем дворе вам ничего не нужно.

Киз теперь вел себя открыто вызывающе, и чем большую власть он ощущал, тем слабее чувствовал себя каждый из следователей. Для Пэйна напряжение становилось невыносимым. Фелдис же, казалось, не замечал этой перемены. Пэйну и Беллу необходимо было перебивать Фелдиса таким образом, чтобы это заметил Киз.

Пэйн и Белл старались вернуть Киза к хронологии событий. Им нужно было сосредоточиться на фактах – датах, времени, местах, чтобы подвести Киза к теме, о которой он не хотел говорить. Важно услышать, как Саманта совершила путешествие длиною в сорок миль от кофейни до дна озера, никем не замеченная. Они нуждались в деталях, которые бы подтвердили сказанное. А поскольку было установлено, что Киз и его десятилетняя дочь уехали в аэропорт в пять часов на следующее утро, им необходимо было знать, кто еще замешан в деле.

Киз продолжал говорить, впав в некое подобие транса.

Он обошел киоск на Коммон-граундс вокруг. Ему не было видно, кто работает внутри, но он интуитивно догадался, что это молодая женщина. Кто бы ни работал, машины у него не было. Ни одного автомобиля не было припарковано поблизости.

В таких заведениях, как правило, работали молодые девушки. А значит, бойфренд мог появиться в любую минуту.

Киз подошел к кофейне без пяти восемь, незадолго перед закрытием, и встал у большого открытого окна, не имевшего, насколько он знал, защитного экрана. Он поставил свой пустой термос и попросил бариста сварить ему американо. Теперь ему ничто не мешало ее разглядеть: она была молодая, маленькая, хорошенькая и совершенно одна.

Саманта Кениг.

Пока она перемещалась от окна к кофеварке в узком пространстве шириной примерно в три фута, Киз молча продумывал свой план. Была одна загвоздка. Кто-то мог сидеть в машине на стоянке и наблюдать за ним, заглушив двигатель. Но это придавало тому, что он собирался сделать, остроты́. Саманта поставила перед ним готовый американо, а Киз достал пистолет.

– Это ограбление, – сказал он.

Саманта подняла руки вверх. Он увидел, насколько она перепугана.

«Выключи свет», – скомандовал Киз.

Саманта попятилась к задней стене, где находился выключатель, отключила освещение и вернулась к окну. Она не пыталась кричать. Если была кнопка экстренного вызова помощи и она сумела нажать на нее, Киз услышал бы приближение полиции через свой сканер. Нужно было совсем немного подождать.

«Отдай мне всю наличность из кассы», – сказал Киз.

Саманта медленно перешла вправо от окна, где вдали от взглядов клиентов стояла касса. Она опустошила ящик и отдала деньги.

«Ложись на пол», – сказал он.

Она снова беспрекословно подчинилась.

Киз все еще находился снаружи у киоска.

Он прервал повествование и обратился к Фелдису:

– Я чувствовал себя непобедимым.

– Почему? – спросил Фелдис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: Crime

Похожие книги