— Впрочем, я всегда придерживался мнения, что отчаиваться раньше времени никогда не следует, — решил Дик, — пожалуйста, Ида, разыщи у Ника в библиотеке все карты Тихого океана, какие там только есть. Я знаю, у него их много. Мы возьмем эти карты с собой и изучим их в дороге.

— Кажется, Патси вернулся, — сказала Ида.

Они прислушались к быстрым шагам молодого сыщика.

— Он и есть, — кивнул Дик головой, взглянув на часы, — остается еще тридцать пять минут до отхода поезда, более чем достаточно, чтобы поспеть вовремя.

— Не снимай шляпы, — встретил он вошедшего Патси, — попрощайся с Идой и едем!

Через минуту три сыщика уже спешили на вокзал.

— Ну что, Патси, все исполнил? — спросил Дик.

— Я израсходовал более ста долларов, — заявил Патси, — да кроме того инспектор разослал от себя всевозможные телеграммы и обещал содействовать нам во всех отношениях.

— Ему известно, каким поездом мы едем?

— Конечно, и он может телеграфировать нам новости на все промежуточные станции.

— А как смотрит он на наше предприятие?

— Думает, что мы напали на верный след, но нам придется, вероятно, исколесить весь Тихий океан. Он откровенно заявил, что у нас мало надежды.

— Не дал ли он какого-нибудь совета? — спросил опять Дик.

— Он считает наиболее целесообразным, чтоб мы все вместе поехали в Сан-Франциско, исходя из того положения, что доктор Кварц может выйти в море только из этого порта. Пока мы будем в дороге, Мак-Глусски поставит на ноги всю полицию и уверен, что ему удастся сообщить нам важные известия, как только мы прибудем в Сан-Франциско.

— Отлично, я уверен, что он сделает все, что в его силах, — заметил Дик, — да Ник и заслужил это, — что было бы со всей нашей полицией, если бы Ник не содействовал ей всюду и всегда?

Они доехали до Центрального вокзала и через несколько минут уже сидели в вагоне курьерского поезда, отходившего в Сан-Франциско.

* * *

После пятидневной, бездеятельной и скучной поездки, наши сыщики наконец прибыли в Сан-Франциско.

Едва они вышли из вагона, как с ними заговорил низенький, коренастый мужчина, скорее похожий на добродушного пастора, чем на хитрого сыщика, каким он был на самом деле.

— Если не ошибаюсь, — заговорил он, приподняв шляпу, — я имею удовольствие говорить с господином Диком Картером?

— Вы не ошиблись, — не менее вежливо ответил Дик, — надеюсь у вас имеются важные и хорошие известия?

— К сожалению, хороших нет, — ответил сыщик, пожимая плечами.

— Говорите все!

— Разыскиваемая вами компания вышла в море пятого мая из нашей гавани, то есть за день до получения ваших телеграмм. Следовательно, преступники уже целые сутки находились вне пределов нашей власти.

— Понимаю. Были ли сделаны попытки догнать яхту?

— Разумеется, мы не жалели ни времени, ни сна. Здесь в Сан-Франциско у нас имеется прекрасный полицейский катер, годный для морских плаваний, очень быстроходный. На нем мы и начали преследовать яхту. Но катер до сих пор не возвратился.

— Как? Ведь прошла уже неделя?

— К сожалению, — ответил сыщик, — могу только прибавить, что мы ничего даже не знаем о том, где он находится.

— Странно, — в беспокойстве сказал Дик, — неужели, вы полагаете, что катер вступил в бой с доктором Кварцом? Нет, вряд ли это допустимо.

— Мы полагаем, что с катером произошла авария. Мы уже отправили вдогонку за ним два буксирных парохода, а кроме того, получив из Нью-Йорка вашу телеграмму — «не жалеть расходов», начальник здешней полиции нанял яхту «Вампир» и отправил и ее в море. Увы! Она возвратилась вчера вечером, но решительно ничего не добилась.

— Что это за яхта? Она быстроходна и прочна? Можно поставить две пушки? — спросил Дик.

— Это одна из лучших яхт!

— Можем ли мы воспользоваться ей?

— Конечно! Начальник полиции нанял ее на неопределенное время, и она стоит в порту под парами.

— Великолепно! — радостно воскликнул Дик. — Завтра утром, или как только удастся снабдить яхту провиантом, мы выйдем в море.

— Обращаю ваше внимание, мистер Картер, плата за наем непомерна высока!

— Черт с ней! Мне яхта нужна! В крайнем случае я куплю ее, если, конечно, она пригодна для наших целей.

— Могу только повторить, это лучшая и быстроходнейшая яхта. Ее построил один из наших миллионеров, это судно превосходное во всех отношениях, до оборудования включительно, и отвечает самым высоким требованиям.

— Отлично!

— Но куда же вы думаете направиться? Наш Тихий океан довольно обширен!

Дик засмеялся и, подумав, ответил:

— Видите ли, я и мои друзья не моряки, хотя мы умеем грести и править парусами. Не можете ли вы раздобыть нам опытного моряка, который вместо нас мог бы ответить на ваш вопрос?

— Вы говорите о лоцмане…

— Именно. Затем, кроме обычной команды, я хочу взять с собой двух или трех опытных моряков в качестве пассажиров, конечно таких, которые знают Тихий океан, как свои пять пальцев. Плата будет хорошая. Я хочу во время пути извлечь пользу из опыта и знаний, независимо от того, буду ли я следовать их советам или нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Картер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже