— Об этом отец ничего мне не говорил, — ответил сын микадо, и лицо его омрачилось. — Но если быть откровенным, барон, то должен сказать, что вы зашли слишком далеко. Разумеется, нам важно быть осведомленными о планах правительства Соединенных Штатов, но не следует забывать, что мы живем в мире с этим могущественным государством и что наши дружественные отношения не должны быть нарушены. Вам хорошо известно, что и я сам, по поручению моего отца, проживал в Соединенных Штатах, строжайше соблюдая инкогнито, и даже занимался там деятельностью, мало соответствующей моему происхождению.
— Но вы должны признать, принц, что вам так и не удалось раздобыть некоторую чрезвычайно важную для империи информацию, — заметил Мутушими.
— Совершенно верно, — согласился Тен-Итси, — но если я не ошибаюсь, то и ваши старания не принесли ожидаемого успеха, хотя своими действиями вы причинили хлопоты государству, поскольку из-за этого наше правительство несколько раз оказывалось в весьма неловком положении. Не так ли, барон?
Мутушими от досады прикусил губу. По поручению японского правительства он организовал широко разветвленную по всей территории Соединенных Штатов шпионскую сеть и рассчитывал проникнуть в сокровенные тайны правительства Штатов, как то: планы обороны государства, военное судостроение и тому подобное.
Однако президент, обеспокоенный некоторыми загадочными событиями, поручил Нику Картеру выследить вражеских лазутчиков.
Знаменитому сыщику трижды удавалось расстроить коварные замыслы барона Мутушими и даже арестовать его помощников. Но сам барон и его жена каждый раз ухитрялись улизнуть.
А во время последней операции сам сыщик, два его помощника, Дик и Патси, и Марк Галлан, один из наиболее уважаемых сенаторов, пропали без вести.
Их считали погибшими. О том, что Ник Картер преследовал японских шпионов, было известно лишь президенту, сенатору Марку Галлану, а также самому барону Мутушими и узкому кругу его приверженцев.
Хитрый японец, конечно, не сообщил своему императору о том, что вел борьбу с величайшим сыщиком Америки, поскольку в свое время ему было приказано не делать ничего, что могло бы вызвать недовольство правительства Соединенных Штатов.
Вот почему ни сам микадо, ни его министры, ни вообще кто-либо в Японии не знали о том, что в неудачах барона Мутушими был виновен прежде всего Ник Картер.
Известие о внезапном и совершенно необъяснимом исчезновении великого сыщика, слава которого гремела повсюду, дошло и до Японии.
Принц Тен-Итси, не кто иной, как прежний помощник Ника Картера, тоже узнал об исчезновении своего бывшего начальника. Он немедленно связался по телеграфу с Идой, двоюродной сестрой Ника, но получил от нее лишь подтверждение рокового известия.
Кроме самого микадо, никто не знал, какую роль играл Тен-Итси, находясь в Америке. Даже Вишневый Цветок, жена Мутушими, которая под псевдонимом графиня Черри проживала в Вашингтоне и вела активную борьбу с известным сыщиком, не подозревала, в каких отношениях состояли молодой японский принц и ее заклятый враг Ник Картер. Она и представить не могла, что столь разных людей могут связывать узы дружбы.
— Барон, мне кажется, или там, среди рабов, находятся несколько белокожих мужчин? — вдруг спросил принц, обращаясь к хозяину дома.
Как раз в это время рабы направлялись к дому, сопровождаемые одним из надзирателей.
— Да, там есть несколько белых дьяволов, — презрительным тоном ответил Мутушими, — и я намерен воспользоваться их услугами для выполнения моих последующих проектов в Соединенных Штатах. В настоящее время я приучаю их к безоговорочному повиновению.
Жена барона пожала плечами. Она даже не потрудилась повернуть голову в сторону тех людей, которых ее муж презрительно называл белыми дьяволами.
Совсем иначе на происходящее отреагировал Тен-Итси. Внимательный наблюдатель заметил бы, что, когда европейцы приблизились к дому, принц изменился в лице.
Но молодой японец тотчас овладел собой. Его лицо приняло прежнее бесстрастное выражение, несмотря на страшное волнение, которое обуревало молодого принца.
В троих из приближающейся четверки европейцев он узнал своего бывшего начальника Ника Картера и его помощников Дика и Патси.
Тен-Итси отодвинул свой стул так, чтобы иметь возможность незаметно наблюдать за своими друзьями. Он лихорадочно размышлял над тем, как ему завязать разговор с пленниками, не возбудив при этом подозрений барона и его жены.
— Если я не ошибаюсь, — проговорил он, — то один из этих европейцев, вон тот высокий мужчина с низко опущенной головой кажется мне почему-то очень знакомым.
— Весьма возможно, принц, — ответил Мутушими с торжествующей улыбкой, — вам приходилось слышать об известном американском сыщике Нике Картере? Его портрет совсем недавно был помещен во многих крупных газетах, где были напечатаны прочувствованные некрологи о нем самом и его помощниках Дике и Патси.
— Вы хотите сказать, что этот белый раб…
— Да, это Ник Картер! Или, вернее, тот, который был им когда-то, — ответил барон с неким пренебрежением.