— Послушай, дорогуша, не видишь — я занят. — Фред нежно погладил Джесс по щеке. — Давай смоемся отсюда Нам надо многое рассказать друг другу. И кроме того, я проголодался.
— Этим ты всегда отличался.
— Я знаю одно местечко в Виллидж. Итальянский ресторан под названием «У Пьетро». Там ко мне довольно неплохо относятся.
— Но, Фред, у тебя же выставка. И кроме того, эта вечеринка…
События развивались слишком быстро, и Джесс никак не была готова остаться сейчас с Фредом наедине.
— Да хрен с ней, с вечеринкой. Я привык делать что захочу.
— Но это невежливо.
— Настоящий художник и не должен быть вежливым.
Вспомни Каселли.
— К тому же я здесь с друзьями.
— Ну что ж, возьмем их с собой. Если ты должна, — вздохнул Фред.
По пути от такси до ресторана Гвиннет прошептала на ухо Джесс:
— Так ты говоришь, что это он? Фред Риге? Твой Фред?
— Да.
— Тот самый, от которого у тебя должен был быть…
— Тише!
— Он что, не знает?
— Нет. И не узнает. Если я не захочу.
— Ах, Джесс, после стольких лет. Что ты чувствуешь?
— Сама не знаю…
Ресторан располагался в небольшом переулке на Бликер-стрит. В заведении было полно народу и очень шумно. С потолка, создавая атмосферу праздника, свешивались бутылки кьянти в соломенной оплетке, пластмассовые виноградные гроздья и громадная салями из папье-маше.
Толстый итальянец Пьетро, увидев Фреда, заключил его в потные объятия, после чего разразился потоком приветственных возгласов:
— Синьорины, я польщен, польщен… для меня это такая честь… — Пьетро по очереди обнял Джесс, Гвиннет и Катриону.
Хозяин усадил пятерых гостей за единственный свободный столик на двоих, водрузив на него большую бутыль вина и блюдо с караваем чесночного хлеба.
Затем состоялись продолжительные дебаты по поводу меню, закончившиеся тем, что Пьетро выкрикнул на кухню заказ на четыре порции «кальмари Роса спешиаль».
Джесс и Катриона впритирку сидели на двух плетеных стульях. Фред с Гвиннет расположились напротив на небольшой скамье. Фред шутливо толкнул Гвин бедром:
— Не занимай всю постель, подружка, ты почти выпихнула меня на пол.
За этим последовали игривые толкания бедрами, пока Гвиннет наконец не спросила, откуда появился Альфред Смит.
— Смит — девичья фамилия моей матушки. Очень удобная фамилия: Смитов на свете гораздо больше, чем Ригсов.
А я, видите ли, влип в историю.
— Какую историю?
Фред явно с удовольствием поведал о своих криминальных похождениях, закончив рассказ следующими словами:
— ..это была славная афера, даже слишком славная, как оказалось впоследствии. Только полиция прихватила одного типа, и тот, скотина, все разболтал. Эй, Пьетро! — Фред откинулся назад и помахал хозяину пустой бутылкой. — Еще немного старого доброго кьянти. У нас тут пирушка.
Принесли вино. Фред разлил его по стаканам и, чокнувшись со всеми по очереди, с жадностью выпил.
— Прекрасное здесь местечко. Прекрасная жратва. Я годами бывал здесь.
— Годами?! — воскликнула Джесс. — Ты жил в Нью-Йорке?
— Наездами. У меня здесь постоянно были выставки. Да и агенты мои здесь живут. Один из них — Соломон Вальдхейм. Именно он сделал меня знаменитостью при жизни.
Соломон не из тех парней, что говорят: «Подожди немножко до собственной смерти».
Фред поднял бокал и произнес тост:
— За удачу, и чтобы ее было побольше.
— Будем здоровы, — хором отозвались Джесс и Катриона.
— Так ты сидел в тюрьме? — настойчиво вернулась Гвиннет к прерванной теме.
— В тюрьме? Я? — Фред расхохотался.
Положив подбородок на руки, Джесс внимательно следила за Фредом сквозь пелену табачного дыма.
— Ну так чем же рее кончилось?
— Альф на своей машине отвез меня к Каселли. У Каселли был старый дом-развалюха в Ислингтоне. Прекрасная пивнушка на углу. Там было совсем неплохо, особенно если ты в бегах…
Джесс подумала о том, что, стоило ей тогда только спросить Доминика Каселли, и она тут же нашла бы Фреда. Почему же ей не пришло в голову спросить?
— Я не мог высунуть голову довольно долго, — добавил Фред.
— Только не говори, что потом ты вернулся к своим делишкам! — воскликнула Гвин.
Фред усмехнулся:
— Невозможно сделать себе имя за один день. Любому придурку надо на что-то жить. Но я больше не заносился: так, мелочи — телики, радиоприемники и детали к ним, коробки сигарет. Исключением стал только рояль, который сперли, вы не поверите, прямо из Альберт-холла. Один тип просто подогнал к зданию грузовик, погрузил инструмент и был таков. Все гениальное просто.
— Звучит так, словно ты скучаешь по тем временам.
Фред бросил на Гвин косой взгляд.
— Можно сказать и так. Иногда скучаю.
— Ты находишь свой успех скучным занятием?
— А ты — нет? Ты, разумеется, все делаешь только правильно? Стоишь перед камерой, улыбаешься, и денежки так и сыплются тебе в карман?
— Да нет, все не так просто.
— А тебе никогда не хотелось совершить что-нибудь из ряда вон выходящее? Ну хотя бы разок?