"Пещера Авроры" — один из покоев принцессы Элеоноры, потолок которого был украшен "Авророй" Досси. Сам же рассказ Эльпино заимствован у Ариосто ("Неистовый Роланд", XXXIV песня).

"Прочь, прочь, — непосвященные", стих Виргилия (Энеида, VI п.).

...procul, o procul este profani.

"Великий, любовь и брань воспевший" — Ариосто, первый стих поэмы которого и упоминается.

Дальнейшие стихи эпизода —

Она могла ведьОчами лишь ответить...

описывают действительное отношение Лукреции Бендидио к Пинье, как об этом известно по письмам ее к кардиналу Луиджи д’Эсте.

Стихи —

Не ведаешь того ты, что сложилО них Тирсид, когда бродил, безумный,Он по лесам...

намекают на любовь Тассо к Лукреции Бендидио.

Стихи —

О, сердца зеркала с неверным блеском,Хоть знаю всю обманчивость я вашу.Вас презирать Амур мне воспретил...

являются последним трехстишием сонета Тассо посвященного Лукреции Бендидио.

После приведенного комментария понятными явятся и некоторые, носящие личный характер, сцены акта V-го. Именно, слова Эльпино

И мне питать надежду, значит, можно... и т. д. —

отголосок его увлечения Лукрецией Бендидио, как в стихах

О той мы размышляем с ним (Тирсидом), что сетьюСвоею нас обоих уловилаСперва — его, и уж затем — меня...

говорится о любви к ней того же Пиньи и Тассо. Таким образом, облик Эльпино двоится. Будучи воспринят без личных намеков, о которых я упоминал, он является в пасторали, как "старец мудрый", про утешительную свирель которого так образно повествует Тирсил в первой сцене III-го акта. Реальный же облик Эльпино Пиньи отмечен комическими чертами.

Акт I, сцена II.

К эпизоду, начинающемуся со стиха Тирсида

По опыту я знаю лживость Мопсо..

до стихов

РассказалТебе про это я, чтоб ты узнал,Как недостойны веры басни Мопсо.

На кою намекал Тассо (Тирсид), говоря о Мопсо, неизвестно. Но несомненно, что эпизод этот носит автобиографический характер, и относится к событиям, непосредственно предшествовавшим первому представлению пасторали. Эпизод был прибавлен Тассо к пасторали позднее. О нем Тассо говорит в письме к Альдо Мануццио в 1581 году. Не нужно забывать, что с 1576 г. у Тассо замечается болезненная подозрительность.

Стихи —

Оттуда доносились голоса,Певучие и сладостные, нимф,Сирен и лебедей; неслися звукиТакие светлые оттуда, негиСтоль были преисполнены они...

образно описывают процветавшую при феррарском дворе музыку и пение. Среди "сирен" были — Лукреция Бендидио, Лаура Пеперари, Тарквиния Монца. Н стихах же —

Увидел небожителей я, нимфПрекрасных, новых Линов и Орфеев...

и далее — Тассо, как истый придворный, восхваляет феррарских принцесс, дам и придворных поэтов.

О герцоге Альфонсе II говорится в стихах:

И как стражПрекрасного, у входа находилсяВеликодушный с виду человек.

Намек на пастораль "Аминту" в стихах —

А если ныне (по его желанью)Вернулся я к родным лесам...

Об освобожденном Иерусалиме говорится в стихе

Тогда воспел героев я и брань...

Народное поверье, что человек, которого увидит волк, становится немым, нашло отражение в следующих стихах пасторали:

И долго гут молчал я; пастухиСчитали все, что волк меня увидел.

Об этом поверье упоминается у Феокрита, Виргилия. Плиния и других писателей.

Акт II, сцена II.

Длинный эпизод, начиная со стиха Дафны

Слушай,А почему бы не подумать намТирсид, и о тебе самом...

и кончая ее же словами —

Высоко залетел ты. Ну, спустись,Однако, к делу...

Весь этот эпизод полон намеков на личную жизнь Торквато Тассо, который вывел себя здесь в образе Тирсида. Тассо в пору первого представления было 29 лет, что соответсгвует словам Дафны:

Лишь на четыре года пятый лустрТвой увеличился...

Стихи

Достаточно; настал черед других...

говорят о былом увлечении Тассо Лукрецией Бендидио, на что и указывал выше.

В стихах —

Досуг мне даровалБог, Дафна, — тот, кто может почитатьсяЗдесь богом...
Перейти на страницу:

Похожие книги