— Верно, — кивнула Анко. Тварюшка пока не показывалась, поэтому можно было поиграть в угадайку. — Как думаете, что именно?

Алисия и Анджелина переглянулись, Сэм задумался, а пуффендуйцы тихо зашушукались. Дейдара вновь пристально взглянул на пруд; в отличие от остальных, он ничуть не боялся того, что скрывалось под водой, был собран, готов ко всему. Анко не сомневалась, в его рукаве ждёт своего часа кунай, а в кармане — комок заблаговременно пропитанной чакрой глины.

— Кельпи, профессор? — робко предположила Гейл.

— Для кельпи этот пруд маловат, — тут же возразил Сэм.

— Точно подмечено, Сэм, — похвалила Анко. — Ваша версия?

Когтевранец поправил очки.

— Возможно… крильмары? Они совсем небольшие, всего десять дюймов — таким в этом пруду будет раздолье.

Но Анко покачала головой.

— Может быть, маленький морской змей? — мечтательно проговорил Энди.

— Ты что, не чувствуешь: вода пресная, — сказал Дейдара с таким видом, словно пытался втолковать простейшую истину умственно отсталому; хотя, для него, в отличие от гражданских, разница была действительно очевидна. Дать нукенину почувствовать себя королём ситуации Анко никак не могла.

— Ну а твой вариант, умник? — насмешливо спросила она, выгнув бровь, как это обычно делал Сасори. Кажется, получилось неплохо — Дейдара усмехнулся и призадумался; через некоторое время он пожал плечами и выдал явно первое, что пришло на ум:

— Каппа.

По поверхности воды прошла рябь, расходясь кругами от места, где возникла вначале поросшая шерстью за исключением углубления в черепе, похожего на блюдце и заполненного водой, макушка создания, а затем большие тёмно-красные глаза и тупой клюв, похожий на черепаший. В то мгновение, когда существо уставилось на класс, ребята превосходно продемонстрировали то, чему Анко сумела отлично их научить: инстинктивно попятились от опасности — и были в общем-то правы. Только Дейдара остался стоять на месте, прищурившись, игнорируя шёпот Алисии, просящей его отойти назад.

— Я даже угадал, мм? — проговорил подрывник уже без особого веселья. Сведя на переносице светлые брови, он активно соображал.

— За что, кстати, десять баллов Гриффиндору, — сказала Анко, наблюдая за реакцией группы, не забывая, впрочем, краем глаза следить за существом, выглядывавшим из воды. — Каппа, если кто не знает, — японский водяной, обитатель рек и прудов. Класс «XXXX» по номенклатуре британского Министерства магии, — стала рассказывать она; наткнувшись на упоминание об этом звере в полюбившейся книге «Фантастические звери: места обитания», Анко вспомнила легенды родных краёв и, хотя это стоило ей усилий, уломала Альбуса санкционировать привоз одного. Несмотря на то, что к моменту доставки каппы Альбуса уже не было в Хогвартсе, всё прошло хорошо, Долорес не возражала (потому что банально не знала). — Сейчас попробуем его приманить, чтобы вы могли как следует рассмотреть.

Она достала из кармана пальто огурец и присела на корточки. Бордовые глаза заинтересованно впились в неё; чуть помедлив, каппа неспешно двинулся к берегу, подгребая воду лапами с перепонками между пальцами, и над поверхностью показалась в дополнение к голове его прикрытая панцирем спина. Когда же водяной вылез на берег и мотнул головой, кто-то из девочек не сдержал испуганный вздох.

— Ну и уродец, — тихо поделился с однокурсниками Патрик.

Анко не оглянулась на студентов, чтобы осадить. Опустившись на колени, она положила огурец на траву и, отодвинув его по возможности далеко от себя в направлении каппы, не поднимаясь отползла назад, после чего выпрямила спину и аккуратно сложила на коленях руки. Водяной следил за её действиями в общем-то даже заинтересованно; подойдя ближе, не доверяя человеку, но и не выказывая страха, он придвинул морду к огурцу, понюхал его — до Анко долетал собственный аромат каппы, больше всего походивший на стойкий запах большого рыбного рынка, — после чего взял в лапу и сунул в рот.

— У-у, — кто-то из девчонок издал странный звук, нечто среднее между восторгом и отвращением.

— Подачкой в виде огурцов можно задобрить каппу, но только если преподнести лакомство с уважением, — сказала Анко, поднимаясь и отряхивая колени от приставшей травы. — Но вообще они питаются кровью, и если каппа учует на вас рану, его уже мало что остановит. Разве что профилактическая Авада в голову, — Анко тоном обозначила, что шутит, но в то же время за этой шуткой скрывалась правда. — Бывали ситуации, когда девушки в не лучшее время месяца залазили в пруд покупаться…

— Господи, я теперь у бабушки в деревне купаться не смогу, — испуганным шёпотом проговорила Роза.

— Твоя бабуля в Японии живёт, мм? — бросил Дейдара, но скорее по привычке на всё отвечать, чем из желания задеть девушку. — Если нет, вряд ли стоит паниковать.

— Тем более что наш отважный герой сейчас продемонстрирует, как поступить в случае потенциального нападения каппы за неимением огурца, — серьёзно сказала Анко и вынула палочку. — Вперёд, Дейдара, я страхую, — «Я же обещала на этом уроке дать тебе соло».

Перейти на страницу:

Все книги серии Два мира(Lutea)

Похожие книги