Через полчаса полета внизу показалось большое селение. Мы приземлились на площади, местное население ничуть не удивилось нашему прилету, никто даже не обратил внимания. Только бабульки-торговки подбежали, почуяв в нас свежих покупателей, наперебой предлагая семечки, варежки, носки и разные безделушки.

Принцесса решительно вытянула из своей прически платиновую шпильку, украшенную бриллиантиком, тряхнула волосами и схватила Катьку за руку.

– Идем!

И направилась с ней в какую-то лавчонку с вывеской «Сайцман и сыновья. Товары из Заморского Королевства». Вскоре они вышли оттуда. Катька в кроссовках, белой футболке и джинсах, принцесса тоже в обновках – бежевых вельветовых брюках и черной блузке.

– Теперь в трактир! – скомандовала Даяна.

Нас не пришлось уговаривать. Мы заказали роскошный обед и так были увлечены его поглощением, что почти не смотрели по сторонам. Только за десертом немного расслабились.

– Смотрите, вот он! – воскликнула Катька.

– Кто?

– Кощей.

– Где?

– Да вот же, на плакате.

На стене действительно висел рекламный плакат, на котором был нарисован улыбающийся повелитель Алмазной Долины, а двуязычная надпись на русском и английском языках гласила: «Голосуйте за первого в истории кандидата в президенты Алмазной Долины – Великого мага и чародея, Властелина ночи, Его магейшество Бэдбэара!»

– Да ты чего, Кать! Какой же это Кощей, это Бэдбэар!

– Так это он меня похитил, он меня домогался и представился Кощеем. Ему я и по мордасам надавала.

– Ну и дела! – воскликнул Лева. – Среди нас две невесты великого волшебника!

Мне захотелось чем-нибудь его треснуть.

– Попридержи язык! – сквозь зубы буркнул Вольф.

– Блин! Походу, нам и здесь спокойно поесть не дадут, – Лешек кивнул на окно, за которым показалась группа конных стражников, дефилирующих по площади. – Надо как бы эта… заранее повторить вчерашний маневр.

– Береженого Бог бережет, – согласился Вольф. – Давайте-ка быстро на крышу.

Мы выбрались на крышу через слуховое окно и стартовали оттуда. Стражники, задрав вверх головы, заметили нас и, указывая пальцами и саблями в небо, поскакали вслед. Конечно, на лошадях за нами не угнаться. Но дело в том, что на горизонте показалась черная точка. Она стала увеличиваться, и без сомнения это был ковер-самолет, возможно более мощный, чем наш, поскольку разрыв между нами явно сокращался. Лева зарядил дробовик.

– Подпускаю ближе и стреляю в пилота, – сообщил он.

– А осечки не будет, как вчера в долине? – усомнился Вольф.

– Не должно.

Я снова припомнил, что произошло с головой людоеда, и мне опять стало не по себе. Все-таки стражники люди подневольные и они ни в чем не виноваты. И даже если принцесса вернется к отцу, это для нее не смертельно.

Однако обладателями огнестрельного оружия были не только мы. Очевидно, приказ был доставить царевну хоть живой, хоть мертвой, стреляли явно на поражение. А то, что не попали – лишь счастливая случайность, да и расстояние для точной стрельбы было еще слишком велико.

Сосредоточив все внимание на преследователях, мы не заметили еще одну черную тень, которая приближалась к нам все стремительнее, а обнаружили ее первыми наши противники и, круто развернувшись, дали стрекача. Мы же сделать этого уже не успевали. Распластав огромные кожистые крылья в планирующем полете, трехголовый ящер зашел снизу. Я попытался сделать резкий маневр вправо-вверх, но птеродактиль оказался проворнее. Один взмах крыльями – и мы на его широченной спине, причем ковер как бы прилип к телу гиганта как наэлектризованный свитер.

– Есть стыковка! – прокомментировал Лева.

– И что теперь? – спросил Лешек.

– А ничего, – Вольф как всегда проявил мудрую рассудительность. – Будь, что будет. Не прыгать же с такой высоты! Расслабьтесь!

И мы расслабились. Катька прижалась ко мне, шемаханская царевна – к Вольфу, Лешек и Лева съежились, защищаясь от холода и ветра. Ящер летел очень быстро, а движения его были размеренны и ритмичны. Четыре взмаха крыльями, при которых нас бросало вверх-вниз как на батуте и захватывало дух, потом секунд двадцать свободного парения. Так он, видимо, экономил силы. Иногда ему удавалось поймать восходящие потоки и тогда, расправив крылья и чуть тангажируя, наклонившись вперед, он мчался как серф на волне. Все три головы его были вытянуты, он ни разу даже не оглянулся на свою добычу. Интересно, он говорящий?

– Эй, ты! Куда ты нас тащишь, мерзкая рептилия?! – крикнул я, пытаясь переорать шум ветра.

Ответа не последовало.

– Очевидно, он обиделся на «рептилию», – предположил Лева.

– Держу пари, что он тащит нас к Кощею, – догадался Вольф.

– Судя по курсу, типа того, – согласился Лешек.

– Опять к Кощею! – воскликнула Катька протяжным недовольным тоном.

– Не опять, а к настоящему Кощею, – пояснил я. – Тот, кто держал тебя взаперти и превратил в лягушку – не Кощей вовсе, а плут и самозванец. А там, у настоящего Кощея, может, и томятся в заточении все наши. И я уверен, что вместе мы решим, как освободиться!

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги