— Фредди знакомого встретил, сэр. А… Эндрю, — Эркин улыбнулся одними глазами, — он к заставе пошёл. Послушать. Он… знает русский. Немного. А я держу стадо.

— Стратеги, — пробормотал Джонатан.

Послать Эркина за ними или оставить у стада и идти самому? Всё не то! Восстанавливая душевное равновесие, Джонатан выругался, и Эркин улыбкой одобрил крепость сказанного. Джонатан посмотрел на него и негромко спросил.

— Позвать их можешь, не отходя?

— Попробую, сэр.

Негромкий, но хорошо слышный переливчатый свист прорезал наполнявший котловину шум. Ближайший бычок зашевелил ушами, и Эркин шагнул к нему, похлопал по морде и снова свистнул.

— Ты чего скот баламутишь, краснорожий? — вынырнул откуда-то взъерошенный тёмный от загара ковбой в порванной на плече рубашке.

— А пошёл ты…! — ответил, не глядя на него, Эркин.

— Стадо столкнёшь, я тебе пасть твою поганую…

— А какого хрена твоё стадо меня слушает? — Эркин по-прежнему спокойно почёсывал лоб бычку. Потом с улыбкой повернулся к Джонатану. — Он сам не знает, где его стадо, сэр.

Ковбой разразился руганью. Эркин с демонстративным интересом его выслушал и констатировал.

— Не умеешь. Надо так… — и начал ответную тираду.

Но тут из-за ковбоя появился Фредди, лёгким шевелением плеча отправив того куда-то вглубь соседнего стада. Эркин замолчал на полуслове и оглянулся. С другой стороны уже подбегал Андрей. Увидев Джонатана, он расплылся в улыбке и хотел что-то сказать, но Фредди взглядом остановил его.

— Значит так. Личный досмотр поголовно, вьюки выборочно. Но что искать и у кого, они знают, — Фредди говорил негромко, зло жуя сигарету. — Что ещё услышал?

— У них розыскные карточки, как та, ну что помощник шерифа показывал. — Андрей перевёл дыхание. — Целая пачка. При сопротивлении огонь на поражение.

Фредди сплюнул изжёванный окурок и выругался.

— Первый же выстрел всё это стронет, и где они тогда со своей заставой.

— Наверху пулемёты, — Андрей вытащил сигарету, закурил и дал затянуться Эркину. — Вперехлёст накроют.

— Всю жизнь мечтал, — улыбнулся Джонатан. — Ещё что?

— Обещают, если затянется до ночи, выдать пайки.

— Обещают, — пробормотал Фредди. — Кто сам сдаст, тоже обещали…

— И кто-нибудь сдал? — спросил Эркин.

— Дураков нет. — Фредди отобрал у Андрея сигарету, затянулся и передал Джонатану. — Место открытое. Вынесешь, покажешься. Куда заловленных отвели, видел?

— Там дальше машина. Вроде ворона, только зелёная.

— Вроде чего?

— Ворона, — Андрей удивлённо посмотрел на Фредди. — Ну, тюремный автомобиль.

— Чёрная Мария, — усмехнулся Фредди, и Джонатан кивком согласился с ним. — Тоже болван, он бы ещё миномёт во вьюк запихнул. А один… чмырь вообще права качать начал, псих. Он, видите ли, белый, и чтоб его при рабах не смели обыскивать. Его с двух сторон взяли и туда… за заставу.

— Белобрысый и шрам на лбу? — спросил Андрей. — Я видел, как вели.

— Ну?

— Туда же. В машину, — пожал плечами Андрей. — Аккуратно вели.

Масса впереди заколыхалась, задвигалась. Эркин легко вскочил на Принца и вдруг встал на седло, вытянулся во весь рост.

— Не маячь! — тихо рявкнул Фредди.

Но Эркин уже всё увидел и так же легко спрыгнул вниз.

— С того края пропускают. Сейчас к нам подойдут.

— Уже идут, — спокойно сказал Джонатан.

К ним подходили четверо русских в форме и шериф. Потный, утративший всё своё благодушие, Джерри встретился с Джонатаном взглядом и беззвучно шевельнул губами, обозначив ругательство. Джонатан улыбнулся ему, разглядывая остальных. Русские… трое офицеров, у одного в руках трепещущие листки бумаги, похоже, списки, двое… с тем же внимательным взглядом, что был у того… как его, что к Эркину тогда цеплялся. В полевой форме, с оружием. Кобуры у всех расстёгнуты. И солдат, в пятнистом, с автоматом. Крепко берут. Грамотно.

Офицер заглянул в список.

— Стадо Бредли, сто голов, старший ковбой Фредерик Трейси, так? — он говорил по-английски, очень чисто, твёрдо выговаривая слова.

— Да, — спокойно ответил Фредди.

— Два пастуха, — офицер скользнул взглядом по Андрею и Эркину и задержался на Джонатане. — Вы? Вас не было на регистрации.

— Я владелец стада, — Джонатан улыбнулся. — Джонатан Бредли, лендлорд.

Офицер полуобернулся к Джерри.

— Подтверждаю и удостоверяю, — кивнул тот.

Офицер быстро сделал какие-то пометки.

— Пастухи те же, что на выпасе?

— Да, — так же спокойно ответил Фредди.

Снова полуоборот к Джерри. Но вместо него ответил вынырнувший откуда-то уже пеший Дон.

— Подтверждаю и удостоверяю, — хрипло выдохнул и тут же снова исчез.

— Отлично, — кивнул офицер, отметив ещё что-то. — Эркин?

— Да, сэр, — автоматически равнодушно прозвучал голос Эркина.

— Эндрю?

— Да, сэр, — голос Андрея столь же равнодушно спокоен.

Офицер, складывая списки, равнодушно монотонно говорил.

— Армейское стрелковое оружие, боеприпасы, тяжёлое вооружение, инженерные боеприпасы, средства поражения, армейская амуниция за исключением обмундирования имеется?

— Нет, — спокойно ответил Джонатан.

Фредди молча мотнул головой.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Аналогичный Мир

Похожие книги