В объятье мы слились, от страсти умирая,И — кары не страшась — вошли в обитель рая.Не согрешили мы, запретный плод срывая, —На ветке он висел, от сока изнывая.Потом сверкнула вдруг зарница заревая,Проснувшийся восток сияньем одевая.И пролил слезы я и — слезы проливая —Глядел, как льется свет, на небесах играя.О ночь, не уходи, разлукой нас карая,Разлучнице заре дорогу открывая!* * *
Перевод Н. Горской*
Доколе ты богат, друзьями ты любим,Но стоит обнищать — узнаешь цену им.Под маской друга враг порой вотрется в дом,И крепость может стать разбойничьим гнездом.В лугах горячий конь играет под тобой,Но может подвести, когда начнется бой.Немало соли съешь, немало примешь мук,Покуда разберешь, кто истинный твой друг.Не ссорься с другом зря и клевете не верь,Слова нередко лгут — делами дружбу мерь.С деньгами ты крылат, без денег ты бескрыл,Но истинным друзьям и обедневший мил.Порой достойный муж не знатен, не богат,Но красота души — его бесценный клад.* * *
Перевод Н. Горской*
Когда нам хорошо, судьбе невмочь:Она бессонницей отравит ночьИ замарает тенью светлый день.Что делать, мы для стрел судьбы — мишень.* * *
Перевод Н. Горской*
Остался за спиной двадцатилетний возраст мой,И между ним и мной дорога в тридцать лет длиной.Я б двинулся назад — пешком, тишком, в пыли ползком,Сквозь ливень, хлад и зной — чтоб снова встретиться с весной.* * *
Перевод Н. Горской*
Два случая поэт одним узлом связалИ деве, звавшейся Жемчужиной, сказал:Мальчонка-озорник, ныряя в глубину,На помощь звал меня: «Спаси, тону, тону!»Скорблю я и сейчас, припомнив эту ложь.Тебе не нужен я, а ты меня зовешь.Ты кубок смерти мне однажды поднесла,Я выпил бы его, но жажда вдруг прошла.Швырнув на дно любовь — жемчужину мою,Стою на берегу и кубок скорби пью.* * *
Перевод Н. Горской*
Печальница любовь! Насмешница разлука!Свиданья ожидать — какая это мука!Едва уйдешь ты прочь, приходит боль мгновенно,Не ведал я, что рай соседствует с геенной.Прекрасные глаза! Гляжу в озера этиИ вижу в них все то, что держишь ты в секрете.С прекрасных лживых уст всегда нектар струится,Но смертью мне грозят нелгущие зеницы.Узор страданья ты искусно вырезаешь,Забыв, что не гранит, а сердце мне терзаешь.Ты родилась, газель, в небесной колыбели,Исходит яркий свет от солнечной газели.Не гневайся, сойди с высот в мою долину —Без солнца я умру, в холодном мраке сгину.* * *