«Я позабочусь об этом», — наконец сказал Галлад. «Но что касается того, что все ангелы тоже должны пребыть в Скенектади…»
«О, они прибудут», заверил его Разиэль. «Скажи им, что мы нашли причину — это вина Уиллоу Филдс. Мы объявляем ей войну. Потакет — это наш первый шаг к ее уничтожению».
И когда Разиэль перешел в ангельскую форму и взмыл в небо, он знал, что по иронии судьбы он нашел то единственное, что могло бы объединить ангелов под его руководством — его дочь.
Глава 23
«Это самый прямой путь». Себ провел пальцем по карте.
«Я знаю, но я немного переживаю из-за Айовы», призналась я. Была середина ночи, вокруг нас было темно. Мы остановились заправиться на заброшенной АЗС у восточной границы Южной Дакоты, а теперь мы прислонились к внедорожнику, разглядывали карту.
Себ поднял глаза, и его карие глаза заблестели от света моего ангела, когда она зависла, чтобы хоть немного посветить нам. «Переживаешь?» — повторил за мной он.
«Он достаточно населенный», — объяснила я. «Мы все ближе к Нью-Йоркоу. С этого момента вероятность того, что мы будем замечены сотрудниками Эдема, будет намного выше».
Себ поскреб щетину на подбородке. «Может быть, мы должны подняться через Миннесоту и потом двинуться через Канаду». Он повернулся, чтобы разложить карту на капоте. «Мы могли бы пересечь границу прямо здесь, видишь? А потом ехать на север, и затем на восток».
«Да, Канада — это интересно, но это займет больше времени. Плюс снег нам будет мешать». Я смотрела на карту и прикидывала разные варианты. Мой живот сжался, когда я подумала, что мы можем слишком поздно добраться в Потакета, чтобы остановить то, что планировал Разиэль.
«Давай попробуем Айову», сказала я наконец. «У тебя есть какие-то чувства по поводу этих вариантов?» Я ничего не ощущала. Я была слишком эмоционально запутана.
Себ пожал плечами. «Оба пути опасны».
Мы посмотрели друг на друга. Наконец я пожала плечами, пытаясь скрыть свое опасение. «Ну, если они оба опасны… то давай, по крайней мере, поедем самым быстрым, правильно?»
Когда солнце поднялось, сначала не было видно большой разницы между Айовой и Южной Дакотой: такие же плоские, морозные равнины со случайными скоплениями деревьев. Когда мы ехали, мои мысли все время возвращались к тому чувству тоски, которое я испытывала к Себу, и тот факт, что он пытался прочитать это в моем мозгу, раздражало меня — мне и так хватало поводов для беспокойства.
По крайней мере, все было относительно спокойно между нами. На следующее утро после того, как мы разделили с ним спальный мешок, мы снова вернулись к подшучиванию и беззаботным беседам, а прошлой ночью было достаточно тепло, по этому мы держались на своих местах. Теперь, когда мы ехали по Айове, мы снова играли «в кота министра», хотя все пошло к чертям, когда Себ начал использовать испанские слова и настаивал на том, чтобы они засчитывались. «Вопрос-ответ» тоже провалилось, когда мы поняли, что пытаемся телепатически читать друг друга.
Все время, когда мы шутили, казалось, что мы ждем чего-то.
Спустя несколько часов мы снова стали встречать людей — группы беженцев, обремененных вещами. Одна маленькая девочка тащила переноску с кошкой, ее руки сильно напрягались под тяжестью. Мои глаза задержались на ней. Я очень хотела помочь им, но я ничего не могла сделать. Ничего.
Взгляд Себа показал, что он все понял. Он начал было что-то говорить… и вдруг мы оба напряглись. Ангельская энергия — ее было много и рядом. Внезапно мои ладони стали влажными.
«Мы должны уже подъезжать к Эдему», — рассеяно предположила я.
Себ уже открыл карту. «Мейсон-Сити, может быть… должно быть новый». Он перевернул страницу. «Я найду другой вариант, чтобы мы могли быстро выбраться с этой дороги».
Я напряженно кивнула, сканируя наличие ангелов. С одной стороны мы огибали скалистый холм, с другой был обрыв. Я обогнула изгиб и ударила по тормозам, заставив нас остановиться.
Дорога была перекрыта оползнем. Я в ужасе уставилась. Мы не могли проехать: нам пришлось бы использовать наши шансы по крутому склону, или же выйти и начать убирать камни.
Затем я увидела еще кое-что, помимо оползня: Эдем был даже не в полумиле от него, с его колючей проволокой и дюжинами ангелов, кружащими над ним.
Мы с Себом обменялись напряженными взглядами. Когда мы вышли из джипа, я сжала пистолет в кармане своей парки. Подойдя к тому месту, где дорога резко уходила в обрыв, я посмотрела вниз. Себ уже начал отбрасывать камни в сторону.
«Знаешь, я думаю, может быть, нам удастся проехать по склону?» — начала я, но потом замолчала, ощущая покалывание в позвоночнике. Оглянувшись от внезапного ужаса, я увидела, как из-за поворота вышли две вооруженные фигуры.
Они двигались к нам, держа наготове автоматы — пара ухмыляющихся мужчин в разномастном камуфляжном снаряжении. «Опа, посмотрите на это», протянул один с рыжими волосами и широкой улыбкой. «Это хороший улов — у вас есть горючее в этой штуке?»