Mr. Nussbaum seems puzzled. “You’re not looking forward to it?”

“So I’m seventeen, so what? It’s not exactly an accomplishment. How many girls never lived that long?” she hears herself say. “Why am I owed a celebration?”

Anne. You must never say that,” he instructs her. “You don’t have the right to say that.”

Anne stops sweeping and looks up at the ghastly emptiness of Mr. Nussbaum’s face.

“All those girls who didn’t live?” he says. “You owe it to them to celebrate. Don’t be so selfish.

She parts her lips but has no words to speak.

The kettle whistles a low note. Mr. Nussbaum removes it with a rag over the handle and pours the steaming water into the press. “I’m sorry. Perhaps that was uncalled for.”

But Anne shakes her head with a twinge of humility, gripping the broom handle. “No. No, I can be selfish. Pim continues to remind me of that.”

Another small shrug. Mr. Nussbaum sets the kettle back on the hot plate. “Everybody can be selfish, Anne. But if you’re finding it so difficult to communicate with your father,” he suggests, “perhaps you don’t understand his needs very clearly. Perhaps his life has been more difficult than you’re aware of. Can children ever properly comprehend their parents’ hardships? I don’t know. But I do know that regardless of the past he does his best to remain positive and to concentrate on what’s beautiful in life.”

Anne feels herself go still. One beautiful thing, she hears Margot whisper in her ear.

“And what’s the most beautiful aspect of life to Otto Frank? The most important? Family. Being part of a family.” The melancholy in Mr. Nussbaum’s eyes is as dry as dust. “Maybe I shouldn’t say,” he tells her, “but if you want to learn something essential about your father, you should ask him sometime about the boy in our block in Auschwitz who called him ‘Papa.’”

Anne feels an odd sting. “Papa?” How dare he ask someone else to call him that?

“I won’t say more about it, but you should ask him.”

Anne takes this and files it in the back of her brain, trying to swallow her jealousy. Can’t she forgive Pim for finding a way to survive Auschwitz? But then that’s the question, isn’t it? Can she forgive him? Can she forgive anyone, Annelies Marie Frank included?

Wednesday, 12 June

Anne’s birthday arrives, and a small party has been organized. Her chair at the dining table is decorated with crepe-paper streamers and ruby-pink dahlias that Miep brought from her window boxes. Dassah has taken a slagroomtaart from the oven, baked with sugar surrogate and dried fruit, and Mr. Kugler has hung up a handmade banner reading GELUKKIGE VERJAARDAG! Anne smiles, feeling on display, when, God knows why, Mr. Kleiman decides to lead the small assembly in a mortifying exhortation of “Hieperdepiep hoera!” in her honor. Swallowing a bit of panic, she accepts hugs and kisses from Miep and Jan and hearty handshakes from Kleiman and Kugler and three-cheeked kisses from their wives, though Anne and the new Mrs. Frank assiduously avoid any such tactile exchange. Pim, as always, reads a poem to the room, composed of the usual sugary paternal sentiment and daffy, awkward rhymes, all written on a scrap of paper he had to unfold several times and then peer at closely with his reading glasses on his nose. Applause follows. Anne permits Pim a peck on the cheek. But through it all she feels empty. She smiles as required, yet secretly there is nothing to fill her heart. Pim’s pride in her, which had once been a gift in and of itself, has lost its value. It is all a charade.

Anne retreats to the kitchen to help her stepmother make the coffee. As a wedding gift, Miep and Jan have given Pim and his new wife a Kaffeegedeck-Set of good Meissen Zwiebelmuster with a delft-blue floral pattern. Dassah examines a small chip she’s already made in a saucer. “I’m not used to owning such delicate things,” she confesses. “My mother had an iron kettle she used for brewing and serving alike. To pour you had to place a piece of cheesecloth over the cup to filter the grounds.”

Measuring the ersatz coffee makes Anne think of her mother as she fills the stainless-steel percolator from the tap. How particular Mummy was about the proper ritual, insisting the water always be cold. Screwing shut the tap, Anne releases a breath. This snag of memory, she finds, is like smelling a rose while being pricked by the thorny stem. She clutches it even as it wounds her. She watches the new Mrs. Frank slicing the tart into sections with a cake knife. How is this woman her mother now?

For a moment she is transported back into the past.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже