— Надеюсь, ты права, потому что дело не только в журнале. Это касается твоей работы и работы всех остальных сотрудников.

— Но что бы ни случилось, мы знаем, что ты сделала все, что смогла.

Телефон Сейдж зазвонил, но ей не хотелось ни с кем разговаривать. Но это могли звонить из совета директоров, чтобы сообщить ей свое решение по поводу журнала. Но когда она посмотрела на высветившееся на экране имя, она замерла от неожиданности.

<p>Глава 20</p>

Трей избегал встреч с Сейдж.

С той ночи, когда он ушел из шато, он чувствовал себя так, словно потерял часть себя. Он, безусловно, был сердит из‑за ее вмешательства в его жизнь.

Они с отцом вместе летели в Штаты. И они поговорили еще раз. На этот раз говорил в основном отец, а Трей внимательно слушал. В конце отец посоветовал ему дать Сейдж еще один шанс.

После совета директоров Трей хотел поговорить с Сейдж о том, что произошло между ним и его отцом. Но она не ждала его в своем кабинете.

И ему некого было винить, кроме самого себя. Сейдж попыталась помирить их с отцом по своей душевной доброте. Она неизменно хотела сделать всех счастливыми — даже если сама была несчастна.

И теперь пришло время им все обсудить. Он надеялся, что она выслушает его, и это сделает ее счастливой. Он нанял команду детективов, работающих с информацией, полученной от его друзей‑хакеров. И теперь у него были доказательства, что Эльза украла наследство у Сейдж.

И как только собрание директоров закончилось, Трей прыгнул в машину и помчался туда, где располагался офис «КьюТР мэгэзин». Он припарковал машину и прошел сквозь стеклянные двери в вестибюль. Там он увидел Луизу и Хэппи, но Сейдж нигде не было видно.

Гав! Гав!

Трей поздоровался с Луизой и погладил Хэппи.

— Сейдж у себя в кабинете? — спросил он Луизу.

— Нет. Она только что ушла.

Трей выпрямился.

— Ушла?

Луиза кивнула.

Трей остолбенел. Он думал, что у него есть шанс все уладить, а она вдруг ушла с работы в середине дня. Неужели она была так расстроена из‑за него?

— Вы что, так и собираетесь стоять здесь? — спросила Луиза.

— А что вы хотите, чтобы я сделал?

— Я хочу… — Она взглянула на папку с документами, которую держала в руках. Внезапно в ее глазах вспыхнули искорки. — Вы помните, что обещали отплатить мне за то, что я взялась присматривать за Хэппи?

— Отлично помню.

— Мне нужно, чтобы вы отвезли эти документы Сейдж. Я забыла отдать их ей, когда она уходила.

— Неужели это так важно?

— Они нужны ей для ее встречи в Нью‑Йорке.

— В Нью‑Йорке? Она отправляется туда, чтобы выяснить отношения с Эльзой?

— Не могу сказать. Она заставила меня дать слово, что я ничего никому не скажу.

И это сказало ему все, что ему требовалось знать.

— Давайте документы. — Это будет предлогом, чтобы поговорить с ней, попытаться убедить ее простить его и позволить ему сопровождать ее в этой поездке. — Я обязательно передам их ей.

— Я очень надеялась, что вы это скажете. И можете не спешить возвращаться — Хэппи будет хорошо со мной.

Гав!

— Проследите, чтобы с Сейдж ничего не случилось, — сказала Луиза, протягивая ему папку.

Он взял ее.

— Обязательно, если она позволит мне.

— У вас дар убеждения. В конце концов, вы же уговорили ее принять вас на работу. Одарите ее вашей самой ослепительной улыбкой, а если это не сработает, падайте перед ней на колени.

— На колени? — Он покачал головой. Он никогда ни перед кем не унижался. Но когда он представил себе свою жизнь без Сейдж, упасть на колени показалось ему не такой уж плохой идеей. — Я сделаю все, что смогу.

Он быстро пошел к дверям, но потом обернулся:

— Спасибо вам.

— За что? Это вы оказываете мне услугу. Поспешите же, не то можете уже ее не застать.

Он вышел из офиса и сел в машину, которую припарковал там, где этого делать было нельзя. Он поискал глазами черный седан, принадлежавший Сейдж. Она наверняка давно уже уехала, но, к своему изумлению и радости, он увидел, что она все еще стоит в очереди на выезд с парковки. Он выехал через служебные ворота и поехал по шоссе следом за Сейдж. Между ними вклинилось несколько машин, но это его не беспокоило. Он просто поедет следом за ней в аэропорт и расскажет…

Мимо него впритирку пронеслась красная спортивная машина. Она обогнала еще несколько машин и изо всех сил врезалась в бампер машины Сейдж. Трей видел все это, как в замедленной съемке. Черный седан развернулся, и встречная машина врезалась ему в бок с пассажирской стороны.

Сердце замерло в груди у Трея.

«Нет. Нет. Нет. Этого не может произойти. С ней все будет в порядке. Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы с ней все было в порядке»! — молился Трей.

К этому моменту движение на шоссе полностью остановилось. Трей выпрыгнул из машины и вместе с другими водителями побежал к машине Сейдж, чтобы помочь пострадавшим. Черный седан был разбит всмятку. А красной машины не было видно — очевидно, ей удалось скрыться во время поднявшейся суматохи.

Добравшись до черного седана, он увидел вышедшего из машины водителя, который морщился и потирал шею.

Трей осторожно открыл дверь со стороны Сейдж. Она сидела в кресле, ее глаза были закрыты, а по лицу стекала струйка крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды в сказке (Once Upon a Fairytale-ru)

Похожие книги