Несите! Уж лучше, верно, там, чем здесь.

Сикон

Ты прав. Мы победили.

Гета

Мы победили! Эй, Донакс, и ты, Сикон,Его приподнимите и внесите в храм.А ты, Кнемон, запомни: если вздумаешьОпять дурить, тогда уже без жалостиТебя отлупим. А теперь пусть факелыДадут нам и венки.

Рабы приносят венки и факелы.

Сикон

(Гете)

Вот этот ты надень.

Гета

Надел. Итак, мужчины, дети, юноши,Порадуйтесь, что старика несносногоМы одолели, щедро нам похлопайте,И пусть Победа, дева благородная,Подруга смеха, будет к нам всегда добра.

Все уходят в святилище. Кнемона уносят.

<p>ТИТ МАКЦИЙ ПЛАВТ</p>

Биографические сведения о Плавте (ок. 250–184 гг. до н. э.) очень скудны. В «Хронике» христианского писателя Иеронима Плавт упомянут так: «Плавт, родом из Сарсины в Умбрии, умер в Риме. Из-за трудностей с продовольствием он нанялся к мельнику на ручную мельницу и там и свободные от работы часы обычно писал комедии и продавал их». О том, что Плавт ради куска хлеба вертел жернова на мельнице, сообщает и римский писатель II в. н. э. Авл Геллий.

Сохранилось двадцать комедий Плавта. Помещенная в этом сборнике комедия «Два Менехма», как и большинство пьес Плавта, — типичнейшая комедия интриги. Ситуация «Двух Менехмов» использована Шекспиром в «Комедии ошибок». Лучшая плавтовская комедия характеров «Горшок» послужила образцом для «Скупого» Мольера. Некоторые ситуации «Горшка» переработаны А. Н. Островским в комедии «Не было ни гроша, да вдруг алтын». Островский вообще любил Плавта и перевел на русский язык его комедию-фарс «Ослы».

<p>ДВА МЕНЕХМА</p><p>СОДЕРЖАНИЕ</p>

(«Содержание» в форме акростиха не принадлежит Плавту. Это позднейшее добавление к списку комедии. Оно переведено С. Ошеровым.)

Два близнеца родились у отца-купцаВ Сицилии. Один из них похищен был,А брата, что остался, нарекли тогдаМенехмом, имя дав ему пропавшего.Едва он вырос — странствовать отправился,Найти надеясь брата. В Эпидамне онЕго нашел; но прежде, чем им встретиться,Хлебнул он горя: ведь пришельца все сочлиМенехмом — тесть, жена, подружка братнина.А как все было — сами вы увидите.<p>ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА</p>

Столовая Щетка, парасит.

Менехм I и Менехм II (Сосикл) — братья-близнецы.

Эротия, гетера.

Килиндр, повар.

Мессенион, раб Менехма II.

Служанка гетеры.

Матрона, жена Менехма I.

Старик, отец матроны.

Лекарь.

Рабы.

Действие происходит в Эпидамне.

<p>ПРОЛОГ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Похожие книги