- В большей ксанвероятностной вселенной это еще спорный вопрос, но у нас нет времени толковать об этом. Наш энергетический запас слишком мал. Короче, мы проследили нашу родовую линию сквозь все мутации и изменения, пока не нашли первобытную ящерицу, от которой пошел наш род.

- Ага, - сказал Дон, указывая на клетку. - Это она и есть?

- Это она, - торжественно, как и подобало случаю, провозгласила 17-я. Так же как где-то и когда-то находился предок, от которого началась ваша раса, так и она является довременной праматерью нашей. Она скоро родит, и ее потомство вырастет и возмужает в этой прекрасной долине. Скалы возле озера достаточно радиоактивны, чтобы вызвать мутацию. Но все это в том случае, если ты откроешь клетку.

Дон подпер рукой подбородок и задумался.

- А со мной ничего не случится? Все это правда?

17- я вытянулась и замахала передними руками -или ногами - над головой.

- Клянусь всем сущим, - произнесла она. - Вечными звездами, проходящими веснами, облаками, небом, матриархатом, что я…

- Да вы просто перекреститесь и скажите, что помрете, если соврали, этого хватит.

Она описала глазами концентрические окружности и исполнила требуемый ритуал.

- О’кей, я, как и любой парень в нашей округе, смягчаюсь, когда речь заходит о гибели целой расы.

Дон отвернул кусок проволоки, которой прикреплялась дверца клетки, и открыл ее. Хамелеон выкатил на него один глаз, а второй устремил на дверцу. 17-я глядела, не решаясь нарушить тишину, а ракета тем временем подплыла ближе.

- Иди, иди, - сказал Дон, вытряхивая ящерицу на траву.

На этот раз хамелеон сообразил, что от него требуется, пополз в кусты и исчез там.

- Теперь ваше будущее обеспечено, - сказал Дон. - Или прошлое с вашей точки зрения.

17- я и ракета беззвучно исчезли, а Дон снова оказался один.

- Могли бы, по крайней мере, спасибо сказать, прежде чем исчезать. Люди, оказывается, куда воспитаннее ящериц.

Он подобрал пустую клетку и зашагал домой.

Он не слышал, как зашелестели кусты, и не видел кота с хвостом хамелеона в зубах.

<p>Библиография Библиотеки современной фантастики </p>

(Издательство «Молодая гвардия». Москва)

Азимов Айзек

Конец вечности. Роман. Том 9, 1966.

Небывальщина. Рассказ. Том 21, 1971.

Некролог. Рассказ. Том 25, 1973.

Молодость. Рассказ. Том 25, 1973 (перевод с англ.).

Алдани Лино

Онирофильм. Рассказ. Том 5, 1966 (перевод с итал.).

Альтов Генрих

Ослик и аксиома. Богатырская симфония. Рассказы. Том 14, 1968.

Икар и Дедал. Рассказ. Том 15, 1968.

Войскунский Евгений, Лукодьянов Исай

Прощание на берегу. Рассказ. Том 14, 1968.

Андерсон Пол

Поворотный пункт. Зовите меня Джо. Рассказы. Том 10, 1967 (перевод с англ.).

Берестов Валентин

Алло, Парнас! Рассказ. Том 19, 1970.

Бестер Альфред

Феномен исчезновения. Звездочка светлая, звездочка ранняя. Путевой дневник. Рассказы. Том 10, 1967.

Уничтоженный человек. Повесть. Том 24, 1972.

Ночная ваза с цветочным бордюром. Рассказ. Том 25, 1973 (перевод с англ.).

Бигл- младший Ллойд

«Какая прелестная школа!…» Рассказ. Том 10, 1967 (перевод с англ.).

Бигл Питер С.

Милости просим, леди Смерть! Рассказ. Том 21, 1971 (перевод с англ.).

Биленкин Дмитрий

Космический бог. Рассказ. Том 15, 1968.

Бинг Юн

Буллимар. Рассказ. Том 20, 1971.

Риестофер Юсеф. Рассказ. Том 21, 1971 (перевод с порв).

Бойе Карин

Каллокоин. Роман. Том 20, 1971 (перевод со швед.).

Борунь Кшиштоф

Восьмой круг ада. Повесть. Том 5, 1966.

Cogito, ergo sum… Рассказ. Том 23, 1972 (перевод с польск.).

Браун Фредерик

Просто смешно! Рассказ. Том 10, 1967 (перевод с англ.).

Брингсвярд Тур Оге

Бумеранг. Рассказ. Том 20, 1971 (перевод с норв.).

Булычев Кирилл

Девочка, с которой ничего не случится. Рассказ. Том 15, 1968.

Брэдбери Рей

451° по Фаренгейту. Роман. Человек в картинках. Калейдоскоп. На большой дороге. Завтра конец света. Кошки-мышки. Бетономешалка. Урочный час. Ракета. Пешеход. Пустыня. Убийца. Дракон. Конец начальной поры. Икар Монгольфье Райт. Были они смуглые и золотоглазые. Земляничное окошко. Рассказы. Том 3, 1965.

Апрельское колдовство. Рассказ. Том 21, 1971.

Человек в небе. Рассказ. Том 25, 1973 (перевод с англ.).

Буль Пьер

Бесконечная ночь. Рассказ. Том 5, 1966.

Планета обезьян. Роман. Чудо. Идеальный робот. Рассказы. Том 13, 1967.

Когда не вышло у змея. Рассказ. Том 25, 1973 (перевод с франц.).

Вале Пер

Гибель 31-го отдела. Роман. Том 20, 1971 (перевод со швед.).

Варшавский Илья

В атолле. Маскарад. Рассказы. Том 14, 1968.

Тревожных симптомов нет. Секреты жанра. Молекулярное кафе. Рассказы. Том 15, 1968.

Вежинов Павел

Синие бабочки. Однажды осенним днем на шоссе. Рассказы. Том 23, 1972 (перевод с болг.).

Воннегут-младший Курт

Утопия 14. Роман. Том 12, 1967.

Эффект Барнхауза. Эпикак. Рассказы. Том 25, 1973 (перевод с англ.).

Перейти на страницу:

Похожие книги