- Потому что я, всё верно, - пожал тот плечами.

- Чем он тебя задел?

- Да не меня, так.

- А кого?

- Ты и вправду хочешь это знать?

- Именно.

- Я больше его вразумлять не намерен, если что. Высказался - и достаточно. Всем. Правда, приносить извинения тоже не буду. Если его это огорчает - что ж, нам было неплохо биться вместе, мы вывезем его величество к тебе, а дальше я сам.

- Это огорчает меня! Мы справимся, но - именно что вместе.

- Вместе - это не делать подлостей тем, кто с тобой на одной стороне. Как ты думаешь, если бы госпожа де Безье сегодня вечером подпалила королевский дворец, кому бы от того было хуже? Или если бы она уничтожила на месте и его, и его любовницу?

- Что? - нет, Лионель всё понимал, но... - Госпожа Анжелика застала Анри с любовницей?

- Именно. Я думал, она полдворца спалит между делом. Со всем обитателями. И облегчит нашим еретикам задачу.

- А ты-то как туда затесался?

- Ей принесли записку, она попросила меня проводить. Да и всё. Судя по всему, мадам Екатерина очень хочет их рассорить, а Анри и рад стараться и поддаваться на все её провокации. Вот я его и вернул на землю. немного. А то он по дороге до Пале-Вьевилль ещё на кого-нибудь голову заворотит.

- Чует моё сердце, там был не кто-нибудь.

- Госпожа де Сансер, - кивнул Жанно. - Ну да, я, возможно, дурак, но госпожа де Безье -ценный союзник. Она очень толково действовала в драке в Козьем переулке. И умный человек не станет рисковать расположением такого союзника накануне большой заварушки или важного дела.

Чёрт побери, - думал Лионель. Вот только этого ещё не хватало. Анжелика непредсказуема, и если Анри обидел её, то один господь бог знает теперь, что у неё на уме.

Лионель нашёл Анри в библиотеке - тот бесцельно бродил из угла в угол.

- Анри, я поговорил с Жанно. И, страшно сказать, я думаю, что он был прав. Сам бы сделал то же самое, только без видимых следов. Ты не мог сегодня обойтись без госпожи Офелии?

- Мог, - ответил Анри так, что стало понятно - он сам себя уже за это сожрал. - Но Саважу нет до того никакого дела.

- Случайно есть - именно он спас ваши с Офелией задницы от разъярённой госпожи Анжелики. Сам можешь вообразить, что она могла там вам устроить. И не устроила только потому, что... её саму спас от этого Жанно.

- Что? - кажется, у ног Анри внезапно разверзлась пропасть.

Откровенно говоря, она всегда там была, но он заметил только сейчас.

- Твоя невеста застала тебя с любовницей. И пришибла бы вас обоих на месте, если бы не Жанно Саваж. А потом бы ещё дворец подожгла - во славу какой-то матери. Доступно?

Анри зажмурился и закрыл лицо руками. Очевидно, было доступно.

- Ах ты ж. - его перл был достоин отдельных высказываний той самой его невесты.

- И я даже не буду говорить, что предупреждал. Что мы все тебя предупреждали. Я представления не имею, как ты теперь с ней будешь договариваться. И не найду слов, чтобы тебе в этом помочь.

- Не нужно, это моя вина и моя забота. Я поговорю с Анжеликой сам.

И то хорошо.

- И с Жанно тоже поговори. У тебя есть на это. с полчаса. Потом общий подъём, и не забудь найти госпожу Жакетту, и уговорить её убрать с твоего лица это лиловое безобразие.

Ночь из чёрной стала серой, звонили уже не со всех колоколен, откуда-то тянуло дымом. Пора собираться и выступать.

<p>3.26 Калейдоскоп</p>

***

Пошёл он на хер. И всё. И не только он. Его друзья пусть стройными рядами идут туда же. Все одинаковые. Один Саваж, как человек - весь вечер и полночи с ней возился, но она так-то в долгу не осталась, потом спину ему прикрыла. Ехал бы один - уже топал бы на тот свет, сам сказал. А так - пусть и дальше служит своему другу.

Хотя. нет, сегодня его не в чем упрекнуть. Если бы он не вывел её из комнаты Офелии -она бы их там сожгла к хренам. Если бы он не был рядом, она б не песню играла тихонечко, а ещё бы что-нибудь учинила. И если бы он не поймал её на выходе из покоев

Марго - она бы непременно ещё во что-нибудь вляпалась. И жаль, что не удалось увидеть, как Анри получил по роже.

Спасибо вам, господин граф, дальше попробуем сами.

Было страшновато - а вдруг кто-нибудь разглядит её сквозь эту Жакеткину невидимость. Но Жакетка уверяла, что этой штуке её научил покойный граф Безье, что она какая-то хитрая и должна работать хорошо.

Вот и проверим.

Что там? Сигнал к выступлению? Отлично.

Анж и Жакетта ле Пти, брат и сестра, выступают в новую жизнь. И пусть нам повезёт.

Бедная госпожа Анжелика, каково ей пришлось! И ведь она больше не плачет, правда, и не смеётся тоже. Сжала губы и смотрит вперёд, а если спрашивать её о чём-то - нехорошо ругается.

Но с ней не страшно. Она и впрямь, как мужчина, да ещё воин, хоть она и не воин, она маг. И взглядом к месту пригвоздит, и словом, а если не подействует - так руками добавит, даже без магии.

Каким оно будет, путешествие? Какая она - другая жизнь?

Жакетта было подумала, что её другая жизнь в целительстве. И что она - может быть! -что-то узнает о тайне своего рождения. Но с другой стороны, она же почти семнадцать лет жила без той тайны, так что мешает жить так же следующие семнадцать лет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический XVI век (однотомники)

Похожие книги