Конечно, в мире много языков и наречий, да и произношение у многих поселений отличается. Только вот, я впервые такое написание встречаю. Буквы мне не знакомы, слишком много завитушек и точек сверху.

   - Лика, вы меня слышите,- прервал мои размышления правитель.

   - Слышу,- буркнула я.

   - Книги у вас?

   - У меня. Знаете, если вы хотели поиздеваться, поздравляю, у вас получилось, с блеском!

   - О чем вы?

   - Да хватит уже! - возмутилась обозленная я,- а то вы не в курсе! Мне не знаком этот язык!

   Молчание.

   Отлично! А вежливо-то как, слов нет!

   Сопя обиженным ежиком, открываю глаза, которые закрыла в момент диалога.

   Елки-зеленые! Я невольно откинулась на спину. Так же и до смерти довести можно! Прямо передо мной сложив руки на груди, неподвижно как статуя, стоял правитель. От его взгляда стало не просто не по себе, захотелось вновь к той самой березке, что на опушке леса.

   - Извините, - холодно произнес он,- издеваться не входило в мои планы. Я просто не учел Ваш возраст. Это слишком древний язык.

   Угу, настолько древний, что вряд ли кто о нем помнит!

   - Вы напугали меня,- проблеяла я.

   Да и вообще, где его манеры? Так врываться в чужую спальню?

   Надеюсь, никто сейчас не войдет, слухов мне точно не хочется.

   - Леди Анжелика, простите,- покаялся правитель, в глазах которого плясало веселье.

   Смешно ему, ууу!

   Невольно сглотнула, когда он сделал шаг ко мне. Черт, я же лежу! Надо сесть, срочно!

   А еще лучше встать! Куда там! Я намного медленнее него! Пока я садилась, правитель примостился рядом.

   - Я могу обучить вас этому языку, но это займет много времени. А вам не терпится узнать, что произошло, не так ли?- тоном заботливого дядюшки посетовал он.

   Кивнула, от близости этого мужчины в голове образовалась каша.

   - Вот эта книга,- выдернул из моих рук первую, - называется 'Norledes Grand Vitals'

   - Плач великой жизни,- машинально произнесла я.

   - А? Так вы знаете его?

   - Не поняла?

   - Анжелика, Вы только что перевели название!

   - Я?

   - Нет, я! Прекратите!

   - Да не знаю я этого языка! - вскочила с кровати и тут же упала обратно.

   - Тогда откуда вы знаете перевод?

   - Не знаю.

   - Ликая? - взволнованно произнес он.

   - Кто?

   - Нет, ничего, извините.

   Мне показалось или он смутился? Показалось скорее всего.

   - А эта книга,- забрал вторую,- 'Arteked Nightren'

   - Падение тени, - прижимаю ладонь к губам.

   - Верно,- с заминкой отвечает.

   Вдруг его длинные пальцы хватают меня за подбородок, настойчиво поворачивая к нему. Его глаза требовательно и жадно всматриваются в мои. Я не делала попыток вырваться, я завороженно смотрела на него, как жертва на палача. Тело одеревенело.

   Так же неожиданно, как и схватил, высший правитель отпустил меня.

   Медленно мое тело приходило в норму, только сердце буквально вырывалось из груди.

   - Анжелика,- хрипло позвал он, - что вы знаете о Богине Жизни?

   От меня не скрылась та нежность, с которой он это произнес.

   - И о Боге Смерти,- уже хмуро добавил он.

   Бог Смерти! Точно, у меня же артефакт! Я как укушенная подскочила с кровати, лихорадочно вспоминая, где лежит моя сумка. Точно, в ванной! Я ее там оставляла!

   - Подождите, я сейчас.

   Не обращая внимания на хмурый взгляд правителя, мчусь из спальни в ванную комнату. Сумка обнаружилась там же, где я ее и кинула, ну извините, порядок и я, вещи несовместимые. Точнее порядок в незнакомом доме и я. В своих постоянных, а не временных местах обитания, у меня всякой вещи имеется свое место. А вот почему я все разбрасываю в неродной обстановке, не знаю. Так с детства повелось.

   Высший правитель за время моего отсутствия не сдвинулся с места. Только, когда я влетела обратно, подскочил с кровати, и во взгляде промелькнуло что-то такое... Надежда что ли? Глупости какие в голову лезут!

   - Ваше сиятельство, надеюсь, Дреманд лей Даркуа рассказал Вам, что произошло во время нашего путешествия?

   Мгновение на лице правителя читалось недоумение и досада, затем он снова как бы одел маску, холодного, ничего не выражающего лица.

   - Да.

   - Отлично, тогда я отдаю это вам!

   Угу, сказать и сделать, разные вещи. Во-первых, под руку попадалось все, кроме заветного футляра. И склянка с моей кровью, которую я забыла уничтожить. И лоскут, которым я простынь накрывала. Так сильно у меня щеки давно не пылали. Достав до конца несчастную ткань, под удивленным взглядом правителя ногой запихала ее под кровать.

   Наконец, в недрах своей волшебной сумки, нашла искомое.

   - Вот!- победоносно заключила, протягивая футляр,- ой, сейчас.

   Совсем забыла, что он его не откроет. Быстро откинула крышку и снова протягиваю.

   Бросив мимолетный взгляд на протянутое, правитель отшатнулся. Э? Это что за реакция-то?

   - Заберите его,- делаю шаг вперед.

   Злой взгляд, которым наградил меня правитель, заставил меня остановиться и опустить руку.

   Еще одна загадка... как мне все надоело.

   - Насколько я знаю, это древний артефакт, ему не место у меня,- почему-то начала оправдываться,- и он... плохо на меня действует, футляр блокирует его, но как только он окажется снаружи...

   - Ты не сможешь пользоваться даром,- жестко закончил Алисдэйр.

   - Да.

   - Мне он не нужен.

   - А?

   - Я сказал, мне он не нужен.

Перейти на страницу:

Похожие книги