Лорд Вольдеморт . Мистер Уй, попрошу меня не перебивать. So…[29] От имени ООН я покупаю весь ваш жемчуг. И не только тот, что вы добудете весной… Но все, что вы выловите за ближайшие двадцать лет. По программе «Жемчуг в обмен на продовольствие». Я заплачу вам…
Месье Уй . Пополам со мной. Евросоюз тоже входит в долю.
Лорд Вольдеморт . Да, пополам с мистером Уйем… или УйПм, все эти французские фамилии так трудны для произношения… Ты видел когда-нибудь кредитную карточку American Express?
Кири . Нет, дорогой лорд. Это что?
Лорд Вольдеморт . Это удобная вещь. Я и сам теперь пользуюсь только ею — вместо волшебной палочки. Всюду, где бы ты ни был на земном шаре, одним словом, эта карточка… вот она. Всюду, где бы ты ни предъявлял ее, стоит только сунуть ее в магическую щель, и ты получишь груду ситца, горы табака, модных штанов и сколько угодно огненной воды.
Корнелиус Фадж . Да, не вонючего москальского пива или этой вашей переперченной горилки…
Лорд Вольдеморт . А настоящего шотландского виски! Виски! И первосортного колумбийского кокса.
Кири . Боги да благословят вас, о иностранцы.
Лорд Вольдеморт . Look me… Слушай сюда внимательно. Я положу на твой личный счет в швейцарском банке астрономическую сумму. И ты закутаешь свой Остров в оранжевый ситец, как в юбку. Я дам тебе по линии гуманитарной помощи пятьсот бочек коллекционного бренди, который горит, как солома, если к нему поднести спичку, я дам тебе тысячу метров уникального китайского шелка, тысячу! Понимаешь? One hundred… сто… десять раз сто… Пятьсот коробок фуа-гра… Чего ты еще хочешь?
Кири . Thank you very much! Больше ничего не хочу. Вы великодушные иностранцы.
Корнелиус Фадж . А я тебе, in my turn,[30] дарю свой любимый цилиндр… то есть пробковый колониальный шлем, с условием, что к моему приезду сукин сын олигарх будет висеть здесь на дереве, как гнилой банан.
1-й политтехнолог (выходит с края сцены, обращается к зрителям). Вот он, вот он, этот добрый, но строгий дядя-колонизатор в пробковом шлеме! Коварный тип гражданской наружности!
Лорд Вольдеморт . О'кей. Я заплачу тебе все это сейчас, вперед, understand? Как это по-вашему? Розумиешь?
Кири . God bless America end Europe! Розумию.
Лорд Вольдеморт . Подпишись здесь. Это секретный меморандум — приложение номер девятнадцать к общему дипломатическому торговому соглашению между Островом и Свободным Миром.
Кири . Позвольте, лорд. Вот, пожалте. К, и — Ки. Кири. Куки.
1-я журналистка . О, ви есть грамотный. (Тихо.) Он очень pretty,[31] этот арап. (Громко). Кто выучил вас?
Кири . Заезжие иностранцы, пани.
Лорд Вольдеморт . А в качестве сувенира… Вот этот походный рюкзак армии США для героев операции «Беспощадная справедливость в пустыне» и к нему швейцарский складной нож. Здесь наличные на мелкие расходы (показывает лежащие в рюкзаке пачки долларов), так как на вашем диком Острове еще в ходу бумажные деньги. Рюкзак можешь использовать как чемодан.
Кири . Какая прелесть! Верить ли мне моим голубым глазам! Ах! Ах! Нет, я недостоин такого чемодана. Позвольте мне обнять вас, лорд. (Лорд Вольдеморт уклоняется. Кири обнимает 1-ю журналистку.)
1-я журналистка . Ах вы, дерзкий! Pert boy!
Лорд Вольдеморт . Итак, получай… (Выдает сверкающую золотом карточку.) Вот твоя American Express Gold. Но помни… честным нужно быть! Скоро я приеду за жемчугом. Олигарха, если появится, гнать! Не плутовать! Иначе я рассержусь. И загрызу насмерть.
Месье Уй . Я тоже. Европа не любит бунт, клянусь Французской республикой! Мы сделаем войну. Пиф-паф! Объединенные миротворческие силы НАТО и все такое. Гаагский трибунал. Старая конас Карла дель Понте. Тебе это надо?
Кири . Ах, что пугаешь бедного Кири? Вин не обмане. (Прячет карточку на то место на груди, откуда он ранее вырывал оранжевое «сердце».)
Лорд Вольдеморт . Ну молодец! Good job!
Кири . Позвольте вам, пани, поднести на память эту жемчужину. Приятное украшение вашей гостиной на берегу Гудзона.
Ликки . Ловок, каналья!
1-я журналистка . Он очарователен! Ах, чудо! Wonderful!
Кири . И в придачу наше национальное туземное лакомство — «сало в шоколаде»! (Причмокивает.) Очень вкусно!
1-я журналистка . О, супер! Как это… зашибись!
Кири . Назначаю завтра вечером праздник всем моим гостям, и придворным, и верной моей гвардии, и пусть в час восхода ночного светила потешат нас пляскою одалиски из нашего гарема. Ну, ти, що остались.
Лорд Вольдеморт . Гуд бай! (Уходит.)
Месье Уй . Оревуар! Бон суар! (Уходит.)
Кири . Пока.
Тохонга . Честь имею поздравить, ваше величество, с выгодной сделкой!
Ликки . А я тебя с чемоданом! Умеешь ты клянчить, чертов сын!
Кири . Ты знаешь, Ликки, здаеться, у мене закохалася[32] иноземка.
Ликки . Ну, конечно, она николы не бачила такого красеня,[33] як ты!