Mandelstam había manifestado su indignación después de que Bliumkin se hubiera jactado ante el poeta —a principios de julio de 1918— de poder disponer de la vida y la muerte de cualquier persona.

206

09Ibídem,t. 54, pág. 265-266.

207

10N.V. Krylenko, op. cit.,pág. 437.

208

11Los miembros del tribunal eran los antiguos revolucionarios Vasiliev-Yuzhin y Antonov-Saratovski. Predisponía hacia ellos el mero sonido popular de sus apellidos. Son de los que se recuerdan. De pronto, en 1962, al leer en Izvéstiauna necrológica sobre las víctimas de la represión, uno se fija en la firma. ¡El longevo Antonov-Saratovski! ¿Fue él mismo objeto de represión? Pero de sus propias víctimas, ni una palabra.

209

12Pravda,24 de mayo de 1928, pág. 3.

210

13Izvéstia,24 de mayo de 1929.

211

14Protsés Prompartii[El proceso contra el Partido Industrial], Editorial Legislación Soviética, Moscú, 1931.

212

15Ibídem,pág. 453.

213

Juego de palabras entre truá(trabajo) y trup(cadáver).

214

16¿Quién le dibujaría esta flecha a Krylenko en un paquete de cigarrillos? ¿No sería el mismo que concibió nuestra defensa en 1941?

215

17Primera parte, capítulo 2.

216

18Ivánov-Razúmnik, Tiúrmy i ssylki[Cárceles y destierros], editorial Chéjov, Nueva York, 1953.

217

19Así se hablaba en nuestro país en 1930, cuando Mao todavía era un mozalbete.

218

20Orta de M. Yakubóvich al fiscal general de la URSS, 1967. (Archivo del Samizdat, Munich, n.º AC 150.)

219

21No confundir con el coronel Yakubóvich del Estado Mayor, que en aquellos días y en aquellas mismas sesiones era el representante del Ministerio de la Guerra.

220

22Y este funesto destino, de sincero y forzoso auxiliar de nuestros verdugos, recayó de nuevo en Yakubóvich, ya anciano, en 1974: los chekistas* fueron a visitarle en el asilo de inválidos de Karagandá y obtuvieron de él una conversación, un artículo y hasta una película en la que descalificaba el Archipiélago.Sin embargo, atados por sus mismos procedimientos, los chekistas no dieron al caso excesiva difusión, pues Yakubóvich continuaba siendo una figura indeseable. De todos modos, en 1978 aún lo mezclaron en una falsedad contra mí. (Nota de 1978.)

221

23Todos estos datos proceden del tomo 41 del Diccionario Enciclopédico Granat, que recoge los artículos autobiográficos —o fidedignamente biográficos— de los activistas del RKP(b).

222

24Sólo defendió a Yefim Tseitlin, y aun por poco tiempo.

223

25¡Cuánta y qué rica información estamos perdiéndonos al mimar la provecta vejez de Molotov!

224

26¡Pronto, bien pronto correrá la tuya, Kliugoin! Caerá con el resto de agentes del NKVD de Ezhov, y ya en el campo penitenciario morirá a golpes de hacha, a manos del chivato Gubaidulin.

225

27Bien mirado, sólo se equivocó en esto.

226

28N.S. Tagántsev, Smértnaya kazn[La pena de muerte], S. Pe-tersburgo, 1913. (Ya hemos visto «el caso Tagántsev» en el capítulo 8.)

227

29De 1884 a 1906, fueron ejecutadas en Schlisselburg... 13 personas.

228

La noche del 7 al 8 de noviembre (25 al 26 de octubre según el viejo calendario). Es decir, la noche siguiente a la Revolución en la que los bolcheviques tomaron el Palacio de Invierno.

229

30M.Ya. Latsis, op. cit.,pág. 75.

230

31Puestos a comparar, ahí va otra: en los ochenta años culminantes de la Inquisición (1420-1498) fueron condenadas a la hoguera diez mil personas en toda España, es decir, unas diez por mes.

231

32Según testimonio de B., que distribuía la comida por las celdas de los condenados a muerte.

232

33Lo que no se dice en las escuelas es que Saltychija, condenada por un tribunal (clasista), purgó su barbane con once años de celda subterránea en el monasterio Ivánov de Moscú (A.S. Prugavin, Monastfrs-kie tiúrmy[Las cárceles de los monasterios], Editorial Posrédnik, 1906, pág- 39).

233

34Editorial Chéjov, Nueva York, 1952.

234

Referencia a Los siete ahorcados,de Leonid Andréyev (1908), en que relátala última noche de cinco terroristas y dos asesinos.

235

«Ciudadano jefe», «ciudadano coronel», etcétera, era la forma de trato usual por parte de un preso. Un enemigo del pueblo ya no podía dirigirse al resto de soviéticos llamándoles «camaradas».

236

Diminutivo de Guerasim.

237

35Término oficial en forma de abreviación: Tiurmnoyc Zatíiu-chenie(Reclusión penitenciaria).

238

La expresión que más veces oye un preso a los celadores en todo su plazo de reclusión. No está permitido dormir durante el día, cantar en la celda, poner los brazos bajo la manta, etcétera...

239

36TON es la abreviación, también oficial, de Tiurmá Osóbovo Naznachenia(Prisión de régimen especial).

240

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги