25   Так он с презреньем сказал. А тот взглянул, покосившись,     Льву подобен, которого люди в горах окружили.     Ранен острым копьем он, но нет до толпы ему дела.     Взором он ищет того, кто, убить не сумев, его ранил.     Скинул плащ Тиндарид, на диво сотканный, тонкий,30   В дар от одной из лемниянок взял он его на прощанье.     Темный свой двойной, с застежками плащ и тяжелый     Посох отбросил Амик — всегда он носил этот посох,     Срезанный в местных горах из дикорастущей оливы.     Тут же быстро вблизи, приглядев удобное место,35   Оба они товарищей в ряд на песке усадили.     Оба несхожими были на вид ни статью, ни телом.     Был подобен Амик Тифию* губителю, сыну     Геи-Земли, — чудовище жуткое это когда-то     В гневе на Зевса она родила. Тиндарид был подобен40   Той небесной звезде, чьи лучи прекраснее блещут     Всех других, сияющих с ней на ночном небосводе.     Был сын Зевса таков, опушенный первой бородкой,     С ярким блеском в глазах, но гнев увеличивал силу,     Словно в звере. Взмахнул он руками, желая проверить,45   Столь ли гибки они, как некогда раньше бывали,     Не повредили ли им усталость и трудная гребля.     Царь Амик пренебрег испытаньем. Он молча, поодаль     Стоя, надменно смотрел на соперника. Сердце стремилось     Кровь у него из груди пролить как можно скорее.50   Между тем к их ногам Ликорей, Амика прислужник,     С двух сторон положил* по паре ремней сыромятных,     Были сухими они и еще подсушены очень.     Дерзкое слово промолвил Амик, обратясь к Полидевку:     «Сам охотно без жребья вручу я, какой ты захочешь,55   Чтобы после меня не считал в пораженье виновном.     Их по рукам обмотай и, узнав, ты скажешь, конечно,     Сколь я искусен в умении резать воловьи шкуры     На ремни и кровью кропить ими щеки мужские».     Так он сказал, а тот в ответ ничего не промолвил,60   Лишь улыбнулся слегка и те ремни, что лежали     Возле ног у него, молча поднял. Вышли навстречу     Брат его Кастор и с ним могучий Талай, сын Бианта,     Руки ремнями ему обернув, ободрили словами,     Пущую силу придав. Амику же вышли на помощь65   Орнит с Аритом. Не знали, глупцы, что готовят на гибель.     После того как они, против стоя, в ремнях оказались,     Тотчас перед собою подняв тяжелые руки,     Бросились, силой своей грозя, один на другого.     Бебриков вождь, подобно тому как морская свирепо70   Мчится волна, на быстрый корабль нападая, а мудрый     Кормчий его отклоняет, спасая привычным искусством     Всякий раз, как волна о борт ударить стремится, —     Так Амик, грозя, Тиндарида теснил, не позволив     Даже помедлить тому. Полидевк невредим оставался.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги