Гнат кивнув та щедро хлюпнув самогону на свіжу землю.

— Гарна горілка, — сказав він. — Йому сподобається.

— Він хотів її нам віддати після візиту до Борцеховського, — згадав Северин. — Перед тим, як роз'їхатися...

— Стільки днів провели разом, — мовив Пилип. — А я навіть не знаю, чи мав він дружину та дітей. Соромно.

— Годі тобі, брате, — махнув Северин. — Це мені соромно. Я підвів його двічі. Марко помер, втративши до мене всяку довіру. От від такого справді гірко.

— Наші сраки дурні врятував, — мовив Гнат. — А я в ньому ще сумнівався, йолоп безголовий. Без нього були би чортзна-де...

— Тепер він стоїть на чолі загону, — сказав Ярема. — Хлопці, яких тут поховано, всі нашого віку... Вони отримали доброго командувача.

Характерники замовкли. Якби у ніч полювання все склалося інакше, то зараз вони лежали би поруч із Вишняком. І скільки нових дубів зросло би тут після цього?

— А пам'ятаєте наш перший день разом? — спитав Чорнововк.

— Таке не забувається, — посміхнувся Ярема. — Ми його На-Сраці-Чиряком прозвали.

— То Книш сказав, ми лише повторили.

— У мене того дня пекельне похмілля було, — хитнув головою Гнат. — Блювати хотілося від найменшого звуку. А він, як п'явка, зі своїми скаргами... Хотілося його закопати до пекла ближче.

Всі тихо розсміялися.

— А коли Ярема заснув і Кремінь викрав наших коней, — нагадав Пилип.

— Конфуз був знатний, — покивав Яровий. — Досі ніяково.

— Я тільки зараз збагнув, як він нас намагався вчити, вказував на помилки, пояснював... Наче вчитель, — Гнат хотів було собі налити, але передумав. — Такий лицар був! Як він дозолив себе вбити?

— Йому стріляли в спину, — мовив Пилип. — Такий постріл і Мамая вбив би.

— Сподіваюся, тіло Борцеховського згодують свиням, — відповів Гнат. — Підступна мерзота!

Наступного року на нових атласах характерників з'явиться діброва під назвою «Діброва зниклих» чи «Дев'ятеро відважних». Як дико, подумав Северин, щороку друкувати мапу з могилами, старими і свіжими...

— У мене вдома родинна діброва схожа, — сказав Ярема. — Тільки біля кожного ще й табличка з ім'ям

та роками життя.

— А у Потойбіччі ці дуби такі самі, — зауважив Северин. — Єдині живі дерева з листям на тлі мертвих стовбурів. І там вони мають жолуді!

— Жолуді? Справжні? — здивувався Пилип.

— Мені здалося, що так. Я довго їх розглядав, але коли спробував забрати одного з собою, то він при переході розсипався на порох.

— Будь обережний, Щезнику, — сказав Пилип, повторивши слова Книша від учора. — Там чигають приховані небезпеки.

— Так само, як і тут, брате. Так само, як і тут.

Характерники помовчали над могилою, кожен у власних роздумах, вилили недопиту килинівку на землю та рушили до палацу.

За кілька днів листоноша привіз до маєтку повідомлення із датою та номером місця зустрічі.

<p><strong>Розділ 13</strong></p>

Брат Полин розмовляв із конярем на ймення Семен, голомозим чоловіком із виразом обличчя настільки флегматичним, що скидався на статую, а мажордом усіляко намагався бути корисним.

— Семен працює у маєтку чотири роки та особисто провів обміни тогоріч, — розповідав Стефан. — Він знає вказане місце зустрічі, знає процедуру обміну, а також відомий стороні продавця в обличчя, тому не викличе жодних підозр. Насмілюся порадити його як найкращого кандидата.

— Чудово, — Самійло звернувся до коняра: — Віз має бути готовим завтра до півдня.

— Завтра? Туди їхати два дні вагітною кобилою. Що там робити ще три доби?

— Так, завтра, — характерник повернувся до Стефана: — Нам потрібно харчів на тиждень для десятьох персон.

— Негайно сповіщу кухню, — вклонився управитель.

— Чуєте мене? Кажу, що ми зарано приїдемо, — втрутився Семен. — Можна ще три дні зачекати.

— Чую, Семене. Зайві дні нам знадобляться, тому вирушаємо завтра.

— Як накажете, — не сперечався коняр.

Книш вийшов зі стаєнь і ледь не врізався в Чорнововка, який всю розмову простояв біля входу.

— Підслуховуєш, брате? — спитав Книш.

— Ні, — випалив Северин. — Тобто, я чув розмову, але ненавмисне.

— Це й зветься підслуховуванням. Яка у тебе справа?

— Хочу доповісти, що ми успішно виконали наказ щодо відпочинку та готові рушати далі, — звітував Северин.

— Оно воно що, — Самійло ледве посміхнувся. — А ваші поранення?

— Майже загоїлися. То дрібниці, — махнув рукою Северин, хоча нога досі боліла. — Брат Павич значно важливіший.

— Що ж, — кивнув Книш після коротких роздумів. — Я мав деякі сумніви, але якщо ви самі прагнете, то готуйтеся в дорогу. Наздожени того запопадливого мажордома та скажи, хай харчів готують на чотирнадцять персон.

— Буде виконано!

Северин розвернувся і готовий був кинутися навздогін, як Самійло гукнув його.

— Ще одне, брате.

— Слухаю?

— Мої накази виконувати беззаперечно. Ватазі так і перекажи, — інтонації призначенця нагадали Ігоря Чорнововка. — Зрозуміло?

— Цілком.

Пилип сидів на східцях, грав на варгані, Ярема закинув ноги на лавку навпроти, Гнат горічерева розлігся на перилах та споглядав стелю. Благу вість про дозвіл брата Полина зустріли радісним гамором.

— Останнє чаювання в альтанці-засранці, — плеснув у долоні Гнат. — Як вона мені остогидла. І палац цей ненавиджу!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги