Наконец мы оказались в королевской сокровищнице. Огромный зал был уставлен витринами и стеллажами. В обычное время, как я поняла, витрины закрывали куполами, но сейчас все было открыто для нас. Хочешь – гуляй, тискай украшения, касайся и примеряй.

– У вас полчаса, девушки. Смотрите внимательнее, почувствуйте свою вещь.

Белая тут же упорхнула к рубинам, сущность-то не спрячешь. Зеленая побоялась сделать шаг в сторону от установки будущей свекрови и рассматривала изумруды, желтая заинтересовалась витриной с карманными часами.

Мы с Кармеллой решили прогуляться, как по музею, и неспешно что-нибудь выбрать.

– Здесь все такое… – протянула подруга. – Красивое. Дорогое. В чем смысл испытания? Что бы я ни взяла, оно будет утонченным и стильным.

– А проверка на вшивость, – легко ответила я. – Видишь, все витрины не заперты и заклятия отключены. Проверяют, не захотим ли мы что-нибудь утащить.

– Нужно быть самоубийцей, чтобы такое провернуть.

– Следи за карманами, – посоветовала я. – Белая на самом деле никакая не белая, если ты понимаешь, о чем я.

Кармелла, живо представив наказание для воровки королевских ценностей, поежилась.

Но в одном она была права: я понятия не имела, что взять. На что ни падал глаз, то было или красивым, или очень красивым. Другой вопрос, что я ничего из этого ювелирного изобилия не видела на себе. Но это уже мои проблемы. Возле черных опалов я зависла. Не скажу, что испытывала какой-то трепет перед блестящими, переливающимися на свету камнями. Но приметила колечко с неровным, будто отколовшимся от большого куска, опалом. Взяла в руки – тяжелое. Примерила, полюбовалась.

– О, Микаэлла, это мужское кольцо, – услышала я голос леди Брендвид.

Она не то выпила, не то головой ударилась – смотрела с ласковой снисходительностью.

– Бедняжка, ты совсем не умеешь выбирать украшения. Давай я помогу тебе. Вот эти серьги идеально подойдут к твоим кудрям… Ну-ка, примерь!

Она потянулась к моим ушам, чтобы вытащить мои простенькие золотые колечки и повесить длинные тонкие бриллиантовые ниточки. Но я отшатнулась с возгласом:

– Нет!

Воцарилась тишина, все взгляды были обращены на нас.

– Извините, – пробормотала я. – Эти сережки нельзя снимать.

– И почему же? – Леди Брендвид поджала губы: моя выходка ей не понравилась.

Я могла бы съязвить или огрызнуться, но в этот раз решила ответить честно:

– Они мамины. Единственное, что у меня от нее есть.

Удивительно, но взгляд леди Брендвид потеплел.

– Хорошо, – вполне миролюбиво отозвалась она. – Ты хочешь это кольцо?

Ладно, один – один, я не последняя сволочь, за мной еще занимали. И на добро отвечу добром:

– Не знаю. Здесь все красивое, я не знаю, что мне подойдет.

– Пойдем посмотрим.

Кармелла украдкой состроила мне обиженную рожу, но быстро отвлеклась на комплект из ожерелья и серег с топазами.

Леди Брендвид брела между витринами и стеллажами, словно что-то искала.

– Вот! – наконец воскликнула она. – Тебе подойдет. Знаешь, Микаэлла, у тебя отличные волосы. Немного агрессивный цвет, но длина, фактура… тебе нужно их украшать.

Мне выдали ободок. Обычный тонкий обруч из белого золота. Он был усыпан бриллиантами, словно сдобная булочка орешками. Блестел, сверкал почище любой диадемы!

– Краси-и-иво, – протянула я, рассматривая свое отражение в зеркале.

– Возьми. Он тебе подходит.

Миг – и потеплевшая было леди Брендвид снова превратилась в привычную нам стерву.

– Девушки, ваше время истекло! Давайте посмотрим, что вы выбрали. Микаэлла уже получила одобрение, посмотрите, какой чудесный обруч для волос она для себя подобрала. Маленький шаг к тому, чтобы стать настоящей леди.

Ага-ага, я только усмехнулась. Сделаем ставки, как быстро я к этому ободку приклею оленьи рога в преддверии праздника зимы?

Кармелла, к моему удивлению, остановилась на янтаре. Это были круглые серьги, обрамленные золотом. Ей шли, надо сказать.

– Смело, янтарь – капризный камень и не всем подходит. Молодец, Кармелла, рискнула и блеснула.

Зелененькая со своими изумрудами вышла вперед.

– Лея, вы, как всегда, очаровательны. – Леди Брендвид разулыбалась. – Что ж, восточный колорит в украшениях неплох, очень неплох. Наденьте изумруды на оглашение результатов испытания.

Белая явно хапала с расчетом не замуж, так в ломбард. Рубины она отвергла, а схватила ни много ни мало – тиару. От такой наглости леди Брендвид даже поперхнулась.

– Юная леди, вы что же, не знаете, что тиары позволено носить лишь венценосным особам? Что-то я не вижу в вашей родословной принцев и королей.

– А почему ей можно украшение на голову, а мне нет? – надулась та.

– Если вы не видите разницы между обручем и тиарой, то вам еще рано замуж, леди.

Упс… я вот не знала до сих пор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Франглисского Королевства

Похожие книги