Джесс не долго находила свой путь в офис Фиби, где она быстро позволила себе опуститься в кресло, обычно предназначенное для клиентов. Фиби подняла глаза со своего стола, благодарная за отвлечение, когда Джесс толкнула дверь своим телом.
– Не могла бы ты рассказать мне, как я попала в этот беспорядок?
Фиби посмотрела на подругу и нахмурилась.
– Что теперь? Ты не беременна или что-то вроде того?
– Нет. Нет. Ничего трагичного, но возможно…
Фиби не понравилось выражение лица подруги.
– Нет. Что бы ты ни думала, просто нет.
– Но ты даже не знаешь…
Фиби покачала головой.
– Мне и не нужно. – Она положила бумаги, которые читала. – Почему бы тебе не рассказать мне, о чём ты говоришь, и посмотрим, сможем ли мы исправить это по-другому.
Фиби была удивлена, увидев, какой угрюмой казалась Джесс. Джесс была яркой и живой, более счастливой, чем нет. Было странно видеть её такой.
– Ну, ты знаешь Брэда? – Пауза, в сочетании с её позой и тем, как выглядели её глаза, заставила Фиби нервничать.
– Тот, который только что был в твоём офисе? – Она закатила глаза. – Да, а что насчёт него?
– Он милый, правда?
Фиби улыбнулась. Это был гораздо лучший ход мыслей для её подруги. Она кивнула.
– Я имею в виду, конечно. Если тебе нравятся красивые мужчины с мускулами.
Джесс рассмеялась, но ненадолго. Она слишком быстро нахмурилась.
– Ну…
Если бы Фиби не знала её лучше, она бы подумала, что Джесс смущена. Но этого не произошло. Джесс было не легко смутить. Она не была уверена, что когда-либо видела это.
– Я пыталась заставить его пригласить меня с тех пор, как мы встретились, и это похоже на то, что он не заинтересован.
Фиби была в замешательстве.
– Но он был здесь. Ему должно нравиться то, когда ты приходишь на работу. Мелани сказала, что вы двое были заперты в твоём офисе несколько дней.
Она кивнула.
– Мы были, но в основном потому, что я помогала ему попытаться получить опеку над дочерью.
Теперь была очередь Фиби нахмуриться.
– Но ты же адвокат. Мы не занимаемся делами об опеке. Мы передадим их семейному суду.
Джесс встала. Она выглядела немного расстроенной. Но она не выглядела настолько расстроенной, насколько говорила об этом.
– Обычно, да, но это особый случай. Он попросил моей помощи. – Она подошла к двери. – Он мне нравится, Фи. Я должна ему помочь.
Фиби не понравилось то, куда зашёл их разговор. Джесс была дикой. Она не помогала и не брала на себя благотворительные дела, которые не были в её области. Она, должно быть, сильно запала на этого парня.
– Тебе он действительно нравится, не так ли?
Джесс открыла дверь.
– И мне так жаль, что всё так.
Фиби смотрела, как уходит её подруга. Она сидела и смотрела на свою открытую дверь, понимая, что точно знает, что чувствует Джесс. Ей очень нравился Джаред. Конечно, они были молоды, и всё было по-другому, но это не имело значения, когда было вовлечено сердце. Подростки, как известно, были бездумными, и говорили, что любовь делает людей глупыми; объединение этих двух казалось смертельно опасным. Но Джессика не была подростком. Она была взрослой, независимой женщиной, которая, казалось, всё ещё не могла соображать.
***
Никакое количество медитации, йоги или работы не сможет удержать Джареда от того, чтобы отправиться к Фиби в тот день. Он перепробовал их все. Поэтому, после душа он схватил протеиновый батончик и вышел из дома. Он заставил бы её говорить с ним. И ей пришлось бы. Им нужно было во всём разобраться. Он ненавидел ездить вокруг озера. Было намного быстрее пройтись, но он надеялся, что будет там только какое-то время, и, возможно, они даже поедут в город вместе на ужин.
Он приехал только, чтобы обнаружить, что машина Фиби исчезла. Думая, что она сбежала в город, он запрыгнул в свой грузовик и направился в Монтроуз. Сначала он остановился в закусочной, а когда там её не обнаружил, или в книжном магазине после этого, он отправился в офис Алекса.
– Извини, Джаред, я думаю, что она вернулись в Филадельфию. Не думаю, что она уехала надолго.
Джаред не задумывался, но всё равно оказался в своём грузовике за пределами своего офисного здания. Когда он вылез, ему показалось, что он находится менее чем в трёх кварталах от своего офиса. Может, если бы он проводил больше времени в городе, они бы столкнулись друг с другом. Встряхнув головой, он вошёл в здание, подошёл к столу и попросил увидеть Фиби. Очень молодой парень за столом с гарнитурой в ухе широко улыбнулся ему, указал на лифт и поднял пальцы, чтобы показать номер шесть, всё время продолжая разговор с тем, кто говорил в его ухо. Джаред был слегка впечатлен, когда нажал кнопку, чтобы вызвать лифт.