Сам стиль зданий был сделан в достаточно традиционном, как о том, что можно подумать о Китае в целом. Но иногда проглядывались вещи из мира обычных людей, например настольные лампы, в которых домах. Или большие часы в виде башни с небольшим светлом на вершине. В общем, все достаточно интересно и внушительно.

Главный дом отличалась особенными узорами, которых не было на других домах. Более того он отличался какой-то помпезностью и был отделен от внешнего мира, невысокой каменной стеной, что поросла какими-то травами. Охраняли его люди с оружием, и в артефактной броне. Но стоило только старику подойти, как его сразу же пропустили, так же как и девушек. Охранники попытались преградить мне путь, но выразительный взгляд старика их остановил.

Что я могу сказать о доме. Он большой, сделанный дорого и богато, но не в моем вкусе. Мне не нравятся такие кричащие тона и полутона, что не дают возможность нормально сконцентрироваться на чем-то.

Мы прошли через большую дверь, которая мягко закрылась за нашими спинами. Дальше, из тени, появился высокая женщина, одетая в какой-то тип традиционной одежды. Она сделала поклон старику, а затем еще более глубокий поклон перед девушками.

— Подождите некоторое время, глава клана скоро пригласит вас, — проговорила она. На меня не было обращено и капли физического внимания, но вот в ментальном плане, она считает, будто я какой-то проситель, что сумел убедить достопочтенных людей из ее клана привести сюда. Кроме этого, она надеется, что меня куда-то отправят и побыстрей.

Мы проследовали в небольшую комнату, где стояли диваны и несколько кресел. И все вокруг небольшого, кофейного столика с какой-то странной фигуркой в виде вазы. Девушки уселись на диван. Старик уселся на кресло.

Мне ничего не оставалось, кроме как упасть на еще одно кресло и немного расслабится. Палочка была у меня ближайшей доступности, так что если что-то случится, то я буду готов. Но ничего такого не происходило. Только совсем обычное ожидание.

— Скажите, господин Тимоти, может быть вы хотите, чая? Или может чего-то покрепче? — спросил у меня старик.

— Сейчас, я ничего не хочу, — ответил ему. — Но вот меня заинтересовал ваш артефакт, который позволяет переводить окружающие языки.

— А все очень просто, — выдохнул он и показал артефакт. — У нас разговаривают на самых разных диалектах и поэтому такие артефакты существуют. Они дешевые и почти любой призыватель может себе позволить такой.

Он потянулся к кольцу с большим кристаллом на ободке и нажал. Это спровоцировало работу пространства, которое немного скрутилось, а затем у него в руке появился уже знакомый мне артефакт.

— Держи, это подарок, — сказал он и протянул артефакт.

Я аккуратно его взял, и попытался понять, какие же магические процессы тут происходят. Нужно чуть больше времени для исследований, я также для поиска вероятных опасностей, о которых сами эти люди могут и не знать.

— Спасибо, — ответил и спрятал артефакт в карман.

— Господин Глава Гумей, готов, — сказала женщина.

Первым поднялся старик, а за ним его дочери. Я тоже поднялся, потому что мне тоже хочется увидеть, как все будет происходить. Мы прошли в широкий кабинет, с большими окнами, которые смотрели на вечернюю улицу. Стены украшали самые разные картины, самых разных людей. Картины были статичными, без грамма магии.

Его взгляд не сильно задержался на родственниках, но вот на мне. Холодный зеленый взгляд, казалось, хотел прочитать, что у меня в душе. Но… такое со мной не работает. Я сам кого хочешь могу выпотрошить. Но пока, что я не принимал никаких действий. Посмотрим, как все будет разворачиваться.

Молчание затягивалось. Троица спасенных продолжала стоять, хотя здесь было много мест для сидения. Я вообще этого, как его там, Гумей? В общем, я его не знаю от слова совсем. Так что, почему бы и не присесть. Это мной и было сделано.

Глава клана скорчил рожу, так словно у него случилось несварение. Со стороны девушек поползли волны страха, но мне наоборот выглядело даже смешно. Старик просто стоически ждал. Ну пусть ждут, это их дело и их заботы.

— Ты знаешь кто я? — спросил мужчина, смотря прямо на меня. — Я…

Я закатил глаза и громко выдохнул. Это прервало его речь.

— Давай начистоту, и без этих танцев, — начал говорить, не позволяя ему самому что-то сказать.

— Я глава клана…

В следующее мгновение его рот был заклеен заклинанием. Палочку я вытащил невероятно быстро, и так же быстро спрятал.

— Не перебивай, — сказал ему. Ух, какая злость, раздражение и даже ярость. Знаете, мне нравится играть с таким огнем. — Так вот, я спас твоих дочерей, или кто они там тебе. Так же я сопроводил их сюда за чуть меньше десять часов пути. Вопросы?

Я отменил заклинание, но на этот раз волшебную палочку не спрятал.

— Кхм, — прокашлялся он. Вот сейчас внутри его разума я прочел некоторый испуг, а также желание, как можно быстрее от меня избавиться. Да так чтобы я оказался как можно далеко отсюда. — Что ты хочешь?

— Что ты можешь мне предложить? — поинтересовался у него.

— Золото? Драгоценности? Знания?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги