— Обучение у них более специализированно по факультетам, — назвал я самое первое и бросающееся в глаза отличие. — У преподавателей больше помощи со стороны ассистентов и ещё несколько других меньших отличий.

— Как интересно, — протянул Нарцисса. — Мои родители думали отправить меня или одну из моих сестёр в Шармбатон, но мы оказались в Хогвартсе.

— Шармбатон просто другая школа, — подвел итог я. — Во многих аспектах она не сильно отличается от Хогвартса. Ученики любят квиддич, погулять, поесть… и ещё много чего другого.

— Понятно, — протянула Нарцисса. — А как сама Франция? Нормально восприняла англичанина на посту директора школы?

— Как сказать, — протянул я. — В Шармбатоне учатся не только французы, вы это и сами знаете, так что кроме местных французов националистов никто не был против. А если бы и попытались что-то такое высказать, то им нужно было это говорить мне прямо в лицо. Вот тогда мы бы посмотрели, кто прав, а кто просто дурачок.

— Ну ладно-ладно, — проговорила немного успокаивающим тоном леди Малфой.

Дальше разговор пошёл о самых обычных вещах, типа погоды и прочего другого. Нарцисса с большой радостью рассказывала последние слухи магического мира. Не скажу, что они были интересными для меня, но нужно же чем-то заполнить тишину. Так почему бы и не сплетнями.

Драко через некоторое время ушёл, потому что у него другие дела, которыми нужно было заняться.

— Мистер Джоди, может давайте пройдём в мой кабинет для обсуждения некоторых вопросов?

— Конечно, мистер Малфой, — ответил ему с ухмылкой.

Его кабинет совсем не поменялся с того последнего раза, когда мы тут встречались. Как только за мной закрылась дверь, Малфой начал активировать заклинания для сокрытия. Но тут произошло несколько вещей.

Над всем домом появился антиаппарационный барьер, а также я ощутил несколько вспышек аппарации.

— Как же они меня задрали, — несколько агрессивно проговорил Малфой. Он глубоко вдохнул и выдохнул, а затем ещё раз и ещё. Попытка успокоиться оказалась достаточно успешной. На его лицо наползла непроницаемая холодная маска, но за ней скрывается достаточно много самых разных эмоций. Тем более, что я отлично их могу ощутить. В общем, от меня ему не укрыться.

По дому прошла звуковая волна, которая чем-то напоминала раздражающий звонок в дверь.

— Мистер Джоди, оставайтесь здесь, пока я буду общаться с министерскими псами, — проговорил Люциус. — А пока, Добби приготовит вам ещё немного чая. Добби.

— Да, господин, — ответил домовик тоненьким голоском.

Люциус ушёл. А я же просто расселся на диване и стал ожидать чай. Тот появился уже через минуту, что позволило мне сразу же приступить к его употреблению и последующему наслаждению им. Интересно, что это же тут происходит? Зачем министерству отправлять своих людей к «достойному» члену общества волшебников. Кто-то пытается свести счеты? Возможно…

А ладно, что буду долго об этом думать. Буду просто смотреть, как сложится ситуация. И уже тогда буду решать, что делать.

По звукам и ощущениям, которые мне были доступны, а также одному заклинанию – я узнал, что кроме Малфоев в доме сейчас ещё десяток других волшебников. Они разошлись по всему периметру и что-то вынюхивали. По-другому их движения оценить было сложновато. Когда они завершили с первым этажом, то начали подниматься на второй, где был кабинет Люциуса.

Дверь, словно от удара раскрылась и в кабинет вошло три волшебника. Два были одеты в мантии авроров, а второй в мантию какого-то другого, неизвестного мне отдела. Особенностью этого мужчины была огненно-рыжая шевелюра. Если я не ошибаюсь, то такие волосы только у Уизли в магическом мире.

— Палочку на стол, — гаркнул аврор.

Вся троица взяла меня на прицел своими волшебными палочками. Меня они пока ещё не узнали потому, что большую часть лица закрывала кружка с чаем. Медленно отодвигаю её, я позволил им ещё раз внимательно рассмотреть моё лицо, и… ничего. Ни грамма узнавания.

— Второй раз повторять не буду, — снова резко приказал аврор.

— А не то, что? — поинтересовался, откидываясь на спинку дивана. — Что ты сделаешь, аврор?

— Не дури, — проговорил Уизли, сильнее сжимая волшебную палочку.

— Ладно, ладно, — протянул и спокойно вытащил волшебную палочку, чтобы затем положить её на стол. Я, конечно, мог бы начать тут драку, и закатать их все в землю, но зачем мне это? Тем более, что это не мой дом, и не ко мне пришли с обыском.

Один из авроров взял мою волшебную палочку, и положил её в небольшой футляр, а затем спрятал в карман. Интересно, зачем ему это? Что он хочет этим показать и сделать?

Уизли и второй аврор начали быстро ходить вокруг по комнате, размахивая волшебными палочками, и выпуская заклинания в поиске чего-то.

У большой картины, которая изображала блондинистого рыцаря они остановились. Уизли вытащил ножик и стал разрезать полотно. За ним оказалась чистая стена, но это их не остановило. Он коснулся палочкой определенного места и в месте каменной кладки появилась небольшая дверь.

Ещё один взмах палочкой и дверь открывается. Внутри там было несколько магических артефактов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги