— Господи, давайте уйдём отсюда! — Энид почти в истерике. — Монстр может вернуться в любую минуту!

— Мы не можем вернуться в школу. Это слишком далеко, а Тайлер истекает кровью, — возражает Уэнсдэй, и хотя в ее словах есть доля здравого смысла, Ксавье все равно чувствует себя уязвлённым. Стала бы она с таким рвением заботиться о нем? Торпу почти хочется быть на месте Галпина, несмотря на глубокие кровоточащие раны на его груди.

— Мы… можем поехать ко мне, — сдавленным голосом предлагает Тайлер.

— Я сяду за руль, — предлагает Ксавье, и спустя минуту размышлений Тайлер бросает ему ключи от машины.

Оказавшись в доме Галпинов, они, не сговариваясь, усаживаются за стол. Вся компания выглядит донельзя напуганной и потрепанной — Тайлер то и дело морщится от боли, Энид утирает молчаливые слёзы рукавом, Ксавье напряжен так, что сводит скулы. Одна лишь Уэнсдэй сохраняет относительное спокойствие. Приносит из ванной аптечку и аккуратно заклеивает пластырем царапины на груди недоумка Галпина. Ксавье отводит взгляд — ему до зубного скрежета больно смотреть, как изящные пальцы касаются груди его соперника. По его мнению, Тайлер переигрывает и нарочно дергается, явно желая продлить момент близости. Впрочем, ничего удивительного, что и он попал под чары Аддамс — она буквально сметает все на своём пути, к ней невозможно остаться равнодушным.

— Не хочу перетягивать внимание на себя, но у меня настоящая паническая атака. Нужно вернуться, пока Уимс не поняла, что нас нет, — Синклер едва не плачет, ее плечи трясутся как осиновый лист. Вероятно, в другое время Ксавье попытался бы ее успокоить, но в присутствии Уэнсдэй он мгновенно теряет способность замечать остальных. Даже в такой ситуации она выглядит безупречно совершенной, из прически не выбилось ни единого волоска, на одежде не осталось ни малейшего пятнышка, а на лице — ни тени страха.

— Что тут произошло? — на пороге комнаты появляется шериф. Обводит суровым взглядом всех присутствующих и останавливается на Аддамс. — Все из-за тебя, да?!

— Пап, постой! — Тайлер подскакивает слишком бодро для тяжело раненного. Чертов симулянт. — Я в порядке!

— Шериф, я понимаю, вы расстроены, но я должна вам кое-что показать, — с нажимом произносит Уэнсдэй.

Вот только по возвращении в особняк Гейтсов их поджидает разочарование — очевидно, монстр или его пособник успели убрать все улики, о которых Уэнсдэй рассказывала по дороге. Подвал выглядит совершенно обычным, и шериф впадает в ярость.

— Слушай-ка сюда, — Галпин-старший светит фонариком ей в лицо, но Аддамс не отводит глаз и даже не моргает. — С этих пор я запрещаю тебе видеться с Тайлером и запрещаю продолжать лезть в это дело. Ты меня поняла? А теперь быстро в машину, я отвезу вас в школу.

— Не стоит, — негромко, но твердо произносит Ксавье, становясь рядом с Уэнсдэй. Несмотря на то, что он испытывает относительную благодарность шерифу за запрет общения Тайлера и Уэнсдэй, он никому не позволит разговаривать с ней таким тоном. — Нам есть на чем добраться. Вам лучше уйти.

— Да. Ксавье прав, мы не нуждаемся в вашем содействии, — пожалуй, она впервые становится на его сторону. И она впервые говорит «мы». Галпин-старший бурчит что-то нецензурное себе под нос и удаляется.

***

— Ты действительно предлагаешь мне ехать на этом? — когда Аддамс видит брошенный им велосипед, ее лицо приобретает неописуемое выражение.

— Можешь отказаться и поехать с шерифом. Или позвонить Энид, возможно, она захочет вернуться за тобой после всего произошедшего. Вот только у тебя, кажется, нет телефона?

— Тогда я пойду пешком, — Уэнсдэй продолжает упрямиться и даже делает два шага в сторону. Ксавье ловит ее за руку, она бросает быстрый неодобрительный взгляд на переплетение их пальцев, но не отнимает своей руки. Похоже, непробиваемая Аддамс в растерянности.

— Не глупи. До школы далеко, на улице почти ночь, ты легко одета. Логично же, что лучше поехать со мной, — он применяет против Уэнсдэй ее собственное оружие, и побеждает.

Она коротко кивает.

Окончательно осмелев, Ксавье набрасывает ей на плечи своё пальто, и Уэнсдэй нехотя кутается в него.

— Спасибо, — очень тихо и медленно произносит она, словно пробуя на вкус новое слово.

— Не за что. Не хватало тебе поймать простуду, тогда все расследование пойдёт прахом, — он не может удержаться от улыбки. Подняв велосипед с земли и отрегулировав багажник для удобства, Ксавье жестом приглашает ее сесть. Втайне он надеется, что Аддамс будет держаться за него всю дорогу, прижавшись к спине, но она отклоняется назад и упирается руками в заднюю ось багажника. И лишь когда они уже трогаются с места, она также шепотом добавляет:

— Я благодарю не за пальто. Ты вступился за меня перед шерифом, хоть и не должен был. Никто прежде не делал подобного.

Ксавье улыбается, глядя на дорогу и вдыхая опьяняющий аромат цитрусовых.

Счёт становится 1:1.

========== Часть 7 ==========

Комментарий к Часть 7

Спасибо вам за 100 лайков!

Невероятно волнительно осознавать, что мое первое произведение прочитало и оценило столько людей. Обнимаю каждого!

Перейти на страницу:

Похожие книги