– Хм… под таким углом я на эту вещь не смотрел – он встряхнулся – Но вам понравилось?

– Очень – искренне улыбнулся я.

Когда маг вернулся в преподавательскую, его уже ждала госпожа Килара.

– Ну, как всё прошло?

– Как и должно быть – самодовольно улыбнулся маг – ушки на макушке, глаза горят, руки тянутся к артефактам. Думаю, желающих заниматься на кафедрах у вас прибавится.

– А… тот парень, о котором я вам говорила?

– Тот парень… – улыбка медленно сошла с лица мага – Слушал очень внимательно, но восторга не было. Слишком… рассудительный. К кафедре спустился одним из последних, когда у стола студентов стало поменьше. Была и странность – всматривался в артефакты очень пристально, затем замирал ненадолго с закрытыми глазами, словно старался запомнить. Но ни один из трёх артефактов, что вы попросили показать студентам, его не заинтересовал.

– Совсем? – огорчилась Килара.

– Совсем – чуть ехидно ответил маг – Во всяком случае, он у них не задерживался. А вот фигу Далинда рассматривал дольше всех.

– А она-то чем могла его заинтересовать? – не поняла магиня – Или просто не мог разглядеть? Насколько я знаю, ему вполне по силам сделать подобное и самому.

– А вот не знаю. Всматривался, потом стоял с закрытыми глазами, снова всматривался, снова стоял с закрытыми глазами. Я даже начал беспокоиться, как бы с ним чего не случилось. И знаете что он у меня спросил, когда я решил его отвлечь?

– Что? – послушно спросила магиня.

– Не знаю ли я – сам Далинд делал этот светильник или получил от кого-то?

– А это ему зачем? – не поняла Килара.

Маг стал серьёзным.

– Насколько я понимаю, ваш парень сумел разглядеть нечто, что заставило его сомневаться в авторстве Далинда.

– Да как он может сомневаться, если до этого даже не слышал о нём и не видел других его артефактов?!

– Видимо, это "нечто" в принципе не соответствует нашему пониманию этой фиги. Не обижайтесь, но я заберу у вас этот артефакт для более внимательного изучения.

– Но… – растерялась магиня.

Маг осторожно коснулся её руки.

– Я всё прекрасно понимаю, и поверьте, очень ценю и вас, и других магов академии, но этот случай меня заинтересовал. И вы сами знаете, что у военных, когда это надо, всё решается очень быстро. Даю слово, что вы получите полные материалы исследований.

Магиня насупилась.

– Я тоже ценю вас, магистр, но начинаю думать, что лучше бы эту лекцию я провела сама.

Маг заулыбался.

– Да не расстраиваетесь вы так, уважаемая Килара! Я всего лишь получу на время подозрительный артефакт, а у вас остаётся парень, с которым вы можете общаться хоть каждый день. Я вот даже начинаю думать – может, поменяемся? Я вам артефакт, а вы мне парня.

– Ещё чего, – невольно улыбнулась магиня – хватит вам и фиги.

Прозвучало немного двусмысленно, но маг только улыбнулся.

– А как вы смотрите на то, чтобы организовать экскурсию студентов в запасники?

– Наши или ваши?

– В наши, наши – снова заулыбался маг – У меня тоже найдётся не один десяток артефактов, на которые неплохо было бы взглянуть свежим взглядом. И если парень и там сделает стойку возле какого-нибудь артефакта, я с удовольствием заберу его к себе. Учиться он может и индивидуально.

Магине удалось удержать улыбку на лице, но когда, проводив мага, вернулась в преподавательскую, бурчала она сосем не литературные слова благодарности.

– Ага, заберёт он парня. Экскурсию я могу организовать и в наши запасники, а без ваших они прекрасно обойдутся. Старый хрыч! – женщина постояла у окна, успокаиваясь – И что же Жаклин там такого увидел?!

А на следующий день Килара подловила меня на перемене.

– Жаклин, задержись на минутку – Я понурился, готовясь к неприятностям, и они тут же последовали – Вчера я разговаривала с магистром Артецем, и он сказал, что ты заинтересовался артефактом "фига Далинда". Не хочешь написать об этом работу?

– О чём? – не понял я

– Об этом артефакте. Полное описание (как мы вас учим). Постараешься выяснить историю создания артефакта. Придётся покопаться в архивах, но это даст тебе много дополнительных знаний.

– Да вы что, госпожа Килара – тут же постарался отвертеться от такого дебильного задания – Я и так прихожу в общагу только поспать, а тут ещё и такое сложное задание.

– Но ты ведь засомневался в авторстве Далинда, а тут такой хороший повод разобраться с этим. А если работа получится хорошей, я ведь могу зачесть её в качестве экзамена.

Блин, похоже, магичка от меня не отстанет. Придётся переводить стрелки, пока не поздно. Жаль, что сокровища мне не достанутся, но может, оно и к лучшему? Было на схеме несколько странных пометок, которые могут означать что угодно, в том числе и ловушки. Пусть уж боевые маги дорогу чистят. Они и поопытнее, и посильнее, а я лучше снова в обозе побуду.

– Мне кажется, что с этой фигой вам гораздо больше помогут географы и историки. Причём, от старых и опытных толку будет больше.

– А географы здесь при чём? – не поняла магиня.

Я молча поднял кулак с зажатой фигой и показал его магине. Не в лицо, конечно, а просто поднял руку вертикально.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Мертвые земли

Похожие книги