Ольга Горева не случайно попала в делегацию наркомата тяжелой промышленности, отбывающую в Америку. При своем небольшом возрасте, в двадцать пять лет, она профессионально владела четырьмя языками. Мать с детства учила ее английскому, немецкому, испанскому и французскому. Отцом ее, как говорила мать, был настоящий граф, которых где то сгинул на просторах страны в революцию. Хорошо что их отношения были не официальными и нигде не были зарегистрированы. Поэтому никакие репрессии их семью не коснулись. Мать с дочкой вовремя уехали в Сибирь к бабке, в небольшой городок на железной дороге, у которой и жили все время. И мать и бабка, потомственная ведунья, не жалели сил на воспитание и обучение дочки. Мать работала учительницей иностранных языков и литературы в школе, там же училась и Ольга. Бабка учила ее пользоваться травами и заговорами. Их семью в городке хорошо знали из за бабки, обладающей очень скверным для посторонних характером. Местное начальство старалось особенно их не трогать. Раньше уже наблюдались случаи, после которых, некоторых особо ретивых представителей, иногда и закапывали, но уличить в чем то эту семейку не было возможности.

После школы Ольга, неожиданно для всех, поступила в техническое училище на специальность — машиниста. Учитывая ее способности к обучению, закончить училище с отличием, труда не составило. Еще после практики, в местном депо ей предложили остаться здесь мастером. Возможности полученные от бабки по наблюдению за аурой, Ольга перенесла на механизмы. Заниматься лечением больных у нее душа не лежала, а вот так диагностировать поломки механизмов, кроме нее никто не умел. Ведь и у металлов и других материалов есть небольшая аура, а в механизмах она сливается в единую ауру, по которой и можно определить работоспособность механизма и все его недостатки. Еще бы, после нескольких взглядов определить неисправность, паровоза или тепловоза и определить необходимый ремонт никто не мог и ценить такого специалиста можно на вес золота, ее и ценили. В наркомате Ольга оказалась по чистой случайности. Пожилой инженер, один из представителей наркомата, проверял работу ремонтного депо и пару месяцев жил в городке. Соответственно он заметил перспективного специалиста, точнее специалистку и предложил перейти к нему в помощники, а узнав, что к знанию машин добавляется и знания иностранных языков, тем более постарался приложить все свои возможности к переманиванию такого специалиста к себе в штат. Такой шаг начальства был совсем в духе того времени. Молодые специалисты, с хорошим багажом знаний, легко поднимались наверх по ступеням карьерной лестницы. Кроме того Ольга была очень красивой девушкой. Вот тут многих самцов, падких на такой мед, ждал серьезный облом. Видя ауру человека, не представляло труда узнать его истинные желания, а нормального человека, которому она действительно бы по настоящему понравилась или в которого она сама бы влюбилась , как то не попадалось. Некоторые из руководителей, попытавшиеся своими возможностями надавить на Ольгу с целью временного сожительства, быстро оказывались на больничных койках. Ольга не забывала, то чему ее научила бабушка. Через некоторое время за ней твердо закрепилась кличка черной вдовы, хотя замужем она никогда не была. Мужской персонал наркомата даже стал ставки делать, на появляющихся время от времени ухажеров. Ольге уже начало становиться скучно на такой работе и она стала подумывать о возвращении в свое родное депо, но тут началась война. При составлении делегации, руководство учло ее знание иностранных языков и включила туда в качестве переводчицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги