Выйдя из переулка, я, припоминая путь, который мне описал продавец книжной лавки, начал петлять по улицам внешнего города, в поисках нужного мне здания. Пару раз заходя не туда, уточняя у прохожих маршрут, я всё же вышел к нужному мне зданию, которое выделялось среди стоящих рядом домов. Оно выглядело более богато. Забор и фасад были чистыми, как будто их только что помыли. Кованная калитка была выполнена в виде переплетённых лоз. Я подёргал за неё, но она была заперта. Увидев слева от калитки круглый артефакт, я приложил к нему палец. В доме послышалась птичья трель, а значит я угадал. Это был магический звонок. Через некоторое время калитка распахнулась и показался мужчина лет пятидесяти в строгом костюме и с правильной осанкой. Одна его рука была заведена за спину, вторая согнута у груди.
— Чем я могу вам помочь? — пристально меня осмотрев, спросил мужчина. Видимо, это слуга хозяина дома.
— Меня направил по этому адресу продавец из книжной лавки. Мне нужны книги.
— Ожидайте — ответил слуга и, закрыв калитку, ушёл в дом.
Я, не теряя времени, осмотрелся пустотным взглядом. В доме было шесть разумных. Слуга, который мне открыл калитку, в данный момент общался с женщиной. Видимо, это и есть хозяйка дома. Остальные выполняли повседневную работу: кто-то подстригал кусты, кто-то готовил на кухне, кто-то стирал бельё и убирался в доме. Ждал я минут пятнадцать. Калитку распахнул всё тот же слуга и взмахом руки пропустил меня внутрь. Кстати, он был из расы крысолюдов, но всё, что его отличало от человека, это хвост и необычный острый нос. Ещё он был покрыт короткой шерстью, которую я не сразу разглядел. Слуга был слабо похож на тех крысолюдов, которых я видел в подземелье. Заперев калитку, он обогнал меня и повёл к своей хозяйке. Когда мы вошли в дом, меня вежливо попросили разуться. Я не стал упираться и, скинув ботинки, проследовал за слугой на второй этаж.
— К моей хозяйке обращайтесь эльда Лисандра — серьёзно глядя на меня, потребовал слуга — и проявите побольше уважения. Она крайне сложная, в эмоциональном плане, натура.
Я просто кивнул. Слуга ещё рас меня осмотрел, скривил лицо, но дверь всё же открыл и пропустил меня внутрь кабинета. Дверь за мной закрылась. Я застыл на месте, осматривая хозяйку и её кабинет.
Эльда Лисандра была неописуемо красива. Она лучилась жизнью словно ожившая душа древнего леса. Изящная, с кожей оттенка молодой листвы. Черты её лица были тонкими и благородными, словно их скульптором был сам ветер. Глаза таили в себе глубину вековых дубрав, мерцали тайной и мудростью. Волосы, как спутанные лозы, струились по плечам, переплетаясь с живыми цветами. Платье было цвета спелой, сочной листвы, пышное, с мягкими складками. Ткань, то полупрозрачная, как крылья стрекозы, то плотная, словно кора. Даже сидя среди пыльных фолиантов и строгих линий кабинета, девушка казалась частичкой дикого, неукротимого леса. В её улыбке была тихая насмешка, как будто она смотрела на меня, как на нерадивого ученика, который не сдал зачёт.
Кабинет был олицетворением пытливого ума. Тёмное дерево, старинные книги, карты, чернильные приборы и магические артефакты на полках — всё это здесь присутствовало.
Эльда Лисандра сидела на краю массивного стола, слегка улыбаясь, будто только что материализовалась из леса в этом учёном пространстве.
— Войд, первый протокол — почувствовав, как гормоны начинают выходить из-под контроля, попросил я. Мне сразу полегчало. Краски потускнели, очарование моментом ушло. Я снова в строю!
— Она чем-то воздействовала на тебя. Я очистил кровь. Будь с ней осторожен — предупредил меня Войд.
— Мне хоть одна девушка без закидонов в этом мире встретиться? — возмутился я.
— Я бы на твоём месте подумал бы вот о чём. А девушка ли она? Возможно, это бабушка, причём уже давно. Это же Альвийка.
— Учту — не обращая на эти слова внимания, сказал я. Какая разница сколько ей лет? Как по мне, опытная дама намного приятнее, чем неумёха.
— Приветствую вас эльда Лисандра.
Девушка на мое приветствие никак не отреагировала. Продолжила меня рассматривать.
— Кто ты мальчик? Ты очень необычен — в этот момент она посмотрела на меня так, как смотрит учёный на мышь, которой сейчас будет делать вскрытие.
— Вы тоже крайне необычны. Я очарован вашей красотой — хотел я блеснуть красноречием, но девушке было пофиг. Она, видимо, рассматривала меня магическим зрением и не могла определить, что у меня за ядро. Войд научился прикрывать родной источник маны пустотой. Так что, для неё, у меня в груди сейчас чёрное пятно. Я решил не стесняться и включил пустотный взгляд. Лисандра, округлив глаза, отшатнулась, но быстро поняла, что это проявление специфического зрения и вернулась к прежнему образу. А я охренел. У неё было пять оттисков. Это самый сильный одарённый, которого я встречал в этом мире. Ядро имело сочно — зелёный цвет. Так же присутствовало пять каналов маны. Мощь.
— А ты не так прост — её улыбка стала шире.