Чтобы составить такую сложную фразу, ему приходится напрячь все свои мозговые извилины.

Артур взволнован такой трогательной и вместе с тем такой неожиданной просьбой. Кто мог еще несколько часов назад подумать, что Мракос такой чувствительный и ранимый, словно ребенок? Разумеется, не Селения.

― Мракос, все это очень мило, однако нельзя так просто переходить из одного лагеря в другой, ― назидательно говорит принцесса. ― Много лун ты преследуешь минипутов, и, даже если мой народ проявит к тебе снисхождение, ему понадобится время, чтобы забыть обиды, которые ты ему нанес, и простить тебя!

Мракос печально опускает голову.

― Я понимаю... и мне очень жаль, ― с искренним раскаянием в голосе отвечает он.

Удивление Селении возрастает, ей все труднее сдерживать свои чувства.

― На мой взгляд, переходный период совершенно необходим. Реши свои проблемы с отцом, и я обещаю тебе, что поставлю вопрос о тебе на совете мудрецов!

― Правда?! ― радостно восклицает Мракос, словно ребенок, которому пообещали достать луну.

― Слово принцессы!

Молодого воителя обуревают противоречивые чувства, ему хочется смеяться и плакать одновременно. Ощущая наплыв неведомых ему прежде чувств, он начинает впадать в панику и если бы мог, то наверняка бы вызвал доктора. На самом деле ему не нужен никакой доктор, потому что диагноз его совершенно ясен: у Мракоса пробудились эмоции. Прежде эмоции спали, а так как их обладателю хронически не хватало любви, пробудить их было некому. И если ему выпишут рецепт, то в нем наверняка будет стоять примерно следующее: «Мракос, научись улыбаться другим, тогда другие станут улыбаться тебе в ответ». Это прописная истина, и она записана в Большой книге минипутов, где ее можно прочесть на странице сто одиннадцатой.

Корзина подъемного крана наконец касается пола, и трое наших героев выскакивают из нее.

― Необходимо догнать У! ― восклицает Артур, оглядываясь по сторонам.

― Согласна, его надо догнать, но как нам это сделать, когда у нас такие крохотные ноги? ― насмешливо отвечает Селения.

― Решение должно быть где-то здесь! ― отвечает Артур, продолжая вертеть головой.

Наконец за углом полуразрушенного карточного домика он видит то, что искал: отличный американский военный джип, усовершенствованный лично Артуром. Мальчик заменил обычные колеса на тракторные, и теперь машина напоминает всепланетный вездеход.

― Ох, неужели ты хочешь заставить нас сесть в этого монстра на колесах? ― жалобно пищит Барахлюш.

― Пожалуйста, никаких вопросов, можешь следовать за нами пешком! ― насмешливо отвечает ему сестра, забираясь в кабину джипа.

Поворчав еще немного для приличия, Барахлюш лезет следом.

― Готовы? ― лукаво спрашивает Артур.

― Ну... вроде да! ― отвечает Селения, схватившись за петлю безопасности.

Артур захлопывает дверцу и запускает электрический моторчик. Суперджип подпрыгивает и срывается с места. Через несколько минут Артуру удается укротить железного коня, и скоро они мчатся, ловко лавируя между стопками расположенных на полу книг. Набирая скорость, джип несется к двери.

― А ты уверен, что он пройдет под дверью? ― с сомнением спрашивает Селения, переводя взор на высокий потолок кабины.

― Нисколько не уверен! ― бодро отвечает водитель Артур, повергая в панику своих пассажиров.

Машина вот-вот врежется в дверь, но в последнюю минуту Артур, заметив узкую щель, выворачивает руль и, зажмурившись, направляет джип прямо в эту щель. Во все стороны летят куски дерева, а петля безопасности, которая поддерживала крышу, буквально вырвана с корнем.

Наши путешественники успели пригнуться, иначе не миновать бы им участи Марии Антуанетты[9].

― Если бы ты так же управлял гамулем, как управляешь этой машиной, у тебя бы давно отобрали права! ― возмущается Селения, пытаясь перекричать шум бьющего в лицо ветра.

― Права? А разве для управления гамулем нужны права?

― Да, и даже две пары прав, если гамуль двугорбый.

― У нас, чтобы водить машину, тоже нужны права, но я еще не достиг возраста, когда можно сдавать экзамены на права!

― Но, если ты водишь машину, не имея прав, почему тебя до сих пор не забрали в полицию? ― удивляется Барахлюш.

― Наверное, потому, что полиция не может меня поймать, ведь мой рост всего два миллиметра! ― со смехом отвечает Артур, лавируя на полной скорости среди растерявшихся муравьев.

― У, тля безмозглая! ― кричит один из них вслед джипу.

Джип пересекает лестничную площадку и на полной скорости проносится мимо дремлющего в тени огромного черного жука. Насекомое раскрывает свои флюоресцирующие глаза и, взлетев, бросается в погоню за автомобилем.

― Откуда он взялся? ― спрашивает Артур, заметив преследователя в зеркало заднего обзора.

― Это дорожная полиция! ― отвечает Барахлюш.

Жук летит на бреющем полете, его огромные глаза светятся, как фары.

― Дорожная полиция? Но откуда? Что она здесь делает? ― недоумевает Артур.

Жук включает сирену.

― Поскольку все муравьи едут в одном направлении, а ты один едешь в прямо противоположном, то именно ты и являешься нарушителем! ― объясняет Селения.

Артур мотает головой, словно отгоняя от себя дурацкие мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур и минипуты

Похожие книги