— Выглядит достаточно практично. — поддержала своего супруга Эмпирея, с одобрением оглядывая его выбор. Да, их знает теперь вся Земля, но кто из мидгардцев сразу же заподозрит в случайном прохожем правителя азиатской части планеты?..
Спишут на общую схожесть, да и Хуа не могла сказать, чтобы у людей особо хорошая память на лица была.
— О практичности пусть задумываются смертные. — легкомысленно махнула рукой эта неисправимая личность, признавая собственное бессилие этом деле, да быстрым шагом направляясь прочь из гардеробной, построенной ещё тысячи лет назад.
По меркам людей это место представляет не меньшую историческую ценность, чем какая-нибудь Великая Китайская Стена, начавшаяся строиться уже во время их пребывания в этом мире.
— Наши знакомцев ожидает та ещё сюрреалистичная картина. — покачал головой обладатель тёмных волос, ныне завязанных в один большой хвост за головой и небольшую косичку у виска, одну из традиционных для Ванахейма.
— Значит, могущественный телепат… — как всегда, склонная к более практичному отношению к прошлому, настоящему и будущему, голубоглазая воительница последовала следом за мужем на улицу.
На заснеженной площадке, покрытой весьма ощутимым слоем магического снега, их уже ожидали. Шестёрка магов из Камар-Таджа, которые были в приказном порядке привлечены к делу самим Всеотцом. Значительная их часть по прежнему осталась охранять Камень Времени, так как нельзя допустить, чтобы Безумный Титан и его могущественные союзники имели хоть малейший шанс заполучить столь могущественную вещь.
К сожалению, этот Камень Бесконечности невозможно предать забвению. Он, в отличии от иных камней, рано или поздно таинственным образом всплывал в песках времени и попадал не в те руки. А сражаться с тем, кто в некоторой степени может контролировать само время… Нет, это совершенно никому не нужно.
Из-за этого же, маги Камар-Таджа действовали быстро.
Троица из них тут же открыла соответствующее количество порталов. Однако когда через них прошла семейная пара и их очень близкая подруга, они моментально выдохнулись и их подхватила оставшаяся троица, унося в новые порталы на отдых.
Наконец за ними закрылись проходы в пространстве, и Хуа с Вили и Сенти оказалась в центральном парке Нью-Йорка. Было видно, что в ходе недавнего вторжения он серьёзно пострадал, однако местные человеческие власти быстро принялись за его восстановление. Большинство поломанных деревьев были заменены на привезённые, почву тоже заменили, вернув привычную мелкую траву, кое-где заменённую весьма неплохой имитацией.
Тем не менее, больше местных пейзажей Хуа интересовало старинное по людским меркам здание.
Построен он, насколько помнила Хуа, ещё во времена английского владычества над этой частью Мидгарда, и судя по виду из окон, не закрытых занавесками — внутри он был гораздо более современным, чем снаружи.
Встречающая делегация не заставила себя долго ждать.
Мутанты вышли к ним.
Среди них не было прямо таки детей, которые тоже здесь были и с появлением их троицы быстро спрятались в замке. Разумно. Ведь уроженцы Ванахейма и одна космическая сущность для людей не были предсказуемыми созданиями, чтобы быть расслабленным.
Возглавлял эту компанию, облачённую в чёрную униформу (стильную, как сказали бы близняшки… Или Сенти) представительного вида мужчина несколько старше средних лет, с выдающейся лысиной вместо волос. Такое было не слишком привычным зрелищем для Феникса, но она ничем не выдала свою неловкость. Просто-напросто встала рядом с чуточку заинтересованным выражением лица, и предоставила право на дипломатию своему супругу.
Хуа умела хорошо угрожать и ставить ультиматумы, но в обратном… Вили был всё-таки лучше. Как бы он там не отрицал этот факт.
— Мистер… И миссис Ватсон. И… Боюсь, неизвестная мне леди. — первым разговор начал как раз лысый мутант, в голосе которого помимо уважения к гостям была и немалая доля настороженности. Взгляд его же был больше оценивающим, нежели каким-либо иным.
— Вы помните нас… — с явным удовлетворением произнёс брюнет. — Тогда всё будет значительно проще. Моей второй спутницей является мисс Сенти, она наша… Скажем так, доверенная знакомая.
— Понятно. — слегка кивнул телепат, мельком оценивая внешний вид заинтересованной мутантами сущости. Но надо отметить — без малейшего применения телепатии. Какой… Разумный человек. И почему же их так мало? Эх-х… — Могу ли я узнать, с какой целью вы прибыли в мою школу, господа… Представители правительства?.. Или вас стоит называть Генералами Шэньчжоу?..
— Можно просто по именам, мистер Ксавьер. Вы, как один из немногих достойных людей на нашей памяти, полностью заслуживаете подобной привилегии. А помним мы много, как минимум две с половиной тысячи лет вашей истории. — без задней мысли включилась в диалог сама Хуа, чуть улыбнувшись человеку. Ещё ребёнку по меркам ванам, но гораздо более разумному, нежели чем большинство её знакомых из числа полумагических рас.