После того, как челнок доставил их на лётное поле одного из космопортов планеты, многоместный грав, забрав пассажиров, сразу нырнул в подземелье. На третьем ярусе (а отсчёт ярусов у Печембу шёл от поверхности, принимаемой по умолчанию за «ноль»), они прошли иммиграционный и таможенный контроль, после чего проследовали к размещённой ярусом выше станции монорельса. Сама труба монорельса от космопорта до города так же была полностью проложена под землёй. На станции прибытия их уже ждали, сгорая от нетерпения, двое встречающих из местных, представители компании, распространяющие напитки из Гардарры.

— Зтраффстфуйте! — протянул лапу высокий щупловатый Печембу, — Сту'Шикол. Рады фас фидеть! Это мой старший компаньон, Шус'Фарал, — представил он второго «крыса», невысокого, толстенького, с лоснящейся шкуркой.

— Траян! Руководитель группы технического сопровождения фестиваля. — Траян пожал лапы обоим Печембу. — Это мои коллеги, Идан и Аш.

— Идан! — поздоровался Идан с Печембу.

— Аш! — Сашка пожал лапы обоим «крысюкам».

«Крысы» доброжелательно смотрели на него хитрыми глазёнками. Сашке стало смешно — Шус'Фарал и Сту'Шикол напомнили ему мышей из мультика про кота Леопольда. Так и хотелось сказать им: «Ребята! Давайте жить дружно!». Впрочем, никакой агрессии крысюки не проявляли, поэтому повода не было.

— Фсе контейнеры с оборудофанием достафлины на место, натшата подготофка плосшадок, — отчитывался Шус'Фарал перед Траяном. — Сафтра фетшером открытие фестифаля. А сетшас дафайте мы покашем Фам наши достаприметшательности.

— У нас есть ещё один контейнер, его доставят на поверхность через пару часов. — вспомнил Сашка.

— Нитшефо. — не растерялся Шус'Фарал, — скиньте нам код контейнера, ефо дастафят ф самом лутшем фиде.

Мегаполис был необычным. Даже не так. Он просто был «нечеловеческим». Представьте, что обычный мегаполис перевёрнут вверх тормашками и опущен в землю. Впрочем, даже это сравнение слишком грубое.

Мегаполис Печембу был многоярусный. Ярус представлял из себя сетку из пересечений проспектов и авеню, проложенных под землёй. А ниже ярусом располагались точно такие же проспекты и авеню. И так — на каждом ярусе. Через пересечения улиц были проложены огромные вертикальные шахты, соединявшие ярусы между собой, поэтому, если посмотреть на объёмную карту города, взору представал странный «кубик-рубика», только маленьких «кубиков» в нём были тысячи. У Сашки душа холодела, когда Сту'Шикол вёл грав по местным лабиринтам. Грав шустро лавировал в потоке таких же гравов, нырял вниз шахты, либо наоборот, устремлялся по ней вверх на «нижний» ярус, пока они не достигли цели их поездки в одном из маленьких «кубиков».

Каждый маленький «кубик» был аналогом квартала в земном мегаполисе. Если проспекты и авеню располагались на всех ярусах строго один над другим, то в пределах квартала строительство шло как бог на душу положит. Здесь уже не было строгой планировки и широты и размаха проспектов — улочки внутри квартала были такие, что было непонятно, как два грава могут разъехаться. А по ним ведь ещё сновали в разные стороны пешие Печембу.

При этом чуть ли не везде располагались маленькие магазинчики, павильончики и «точки общепита». Степень урбанизации городов Печембу была такая, что жители Сингапура, доведись им увидеть жизнь в городе «крысюков», расплакались бы, нервно куря в стороне.

Но что ещё поразило Сашку — практически все места в городе, не только проспекты, но даже захудалые улочки, были залиты мягким приятным светом. Как потом объяснил Сту'Шикол, освещение работает у них круглосуточно, лишь немного меняя интенсивность в зависимости от времени суток на поверхности. Наконец грав привёз их к офису принимающей фирмы.

Высоты яруса вполне хватало на четырёхэтажный домик. Но это тоже не совсем точно, так как крыши у дома не было — её занимал потолок яруса. Как правило, жили на верхних этажах, нижний же занимали магазины. Сказать просто «жили» — это ничего не сказать. В доме жила семья. Но не просто, «папа, мама, я». В доме жили и папа, и мама, и дети с жёнами, а так же внуки, и, иногда правнуки.

Когда они вылезли из грава, Сашке вначале показалось, что снующие толпы крысюков растопчут их в момент. Но удивительно дело — никто, ни один из спешащих по своим делам Печембу даже не задел его. Так же поразила идеальная чистота. Земные крысы всё же ассоциировались у Сашки с антисанитарией, но тут Печембу были им полной противоположностью. «Крысюки» патологически не переносили грязь и мусор. Поэтому даже в самом захудалых кварталах города, где живёт одна беднота, ими всегда поддерживалась идеальная чистота.

Сашка сразу понял — ориентироваться на Печембу при движении бессмысленно, тут только нужно самому, неспеша, медленно идти. И «крысюки» сами тебя аккуратно обойдут.

Перед тем, как подняться в офис на 2-й этаж, Шус'Фарал завёл их в магазинчик, что располагался на 1-м этаже. Чего там только не было!

Но все трое друзей сразу устремились к стеллажам, где аккуратно (можно сказать с любовью) были разложены сладости, производимые только здесь, на Шонфир-Зане.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Аш

Похожие книги