— Прекрасная версия! — живо согласился инспектор Капулько и что-то записал в книжицу.

— Родственников, знакомых опросили? — поинтересовался некромант, игнорируя восторги инспектора.

— Родители фрейлины живут в столице и с дочерью не общались, ибо считали, что именно она их разорила своими непомерными тратами на наряды. Но я поговорил с ее подругой лирой Красимиркой, — мечтательно улыбнулся Капулько.

— Слуг допросили? — строго спросил Десмонд. — Изучили записи и дневники фрейлины?

— Еще не успел…

— Вместо того чтобы любезничать с невестой наместника и выкладывать ей подробности дела, лучше займитесь этим самым делом!

Лер Десмонд принялся отчитывать Капулько, словно был главным в полиции, инспектор робко блеял в ответ, а я, потеряв нить разговора, прикорнула на стульчике. Все же первый рабочий день выдался напряженным.

— Куда тебя подвести, Корф? — Десмонд потряс меня за плечо, тем самым разбудив.

Я потерла лицо, пытаясь прийти в себя и проснуться. Но тут же убрала руки, вспомнив о гриме.

— Буду благодарен, если подвезете к привокзальному кафе.

Отказываться от заманчивого предложения не стала: ближайшая стоянка таксомобилей как раз находилась у вокзала. В таком виде разгуливать по городу не хотелось.

В мобиле Десмонд всю дорогу косился на меня, а затем не выдержал:

— Мартин, приведи себя в порядок! И заканчивай этот маскарад.

Я поправила пиджак, проверила накладной нос, коснулась волос. Вроде бы все на месте.

— У тебя ус отклеился, — вздохнул некромант, а я дотронулась до верхней губы и ойкнула.

Ус и правда отклеился. Катастрофа!

— А-а-а… хмм… — Я пыталась что-то придумать и выкрутиться, но, как назло, фантазия после тяжелого трудового дня иссякла.

— Мартин, я все понимаю, — «успокоил» Десмонд и по-дружески похлопал по коленке.

Не знаю, от чего я напряглась больше — от нескромного прикосновения широкой мужской ладони к ноге или от слов. Ведь если он все понял, я пропала.

Но некромант сделал совершенно иные выводы:

— Тебе хочется выглядеть мужественным, вот ты и приклеил усики. Стараешься казаться взрослее и солиднее, чем есть. Сразу видно, что тебя растила мать. Ты изнежен, тебе не хватает мужского воспитания. Ничего, я это исправлю. И запомни, Мартин: настоящий мужчина — это прежде всего характер, поступки, а не внешность. Так что брось эти ухищрения, будь собой!

После слов о мужском воспитании я закашлялась и невольно прослезилась, а Десмонд пробормотал:

— Именно об этом я и говорил. Придется взяться за тебя основательно.

Я обреченно вздохнула.

— Считай, первый день испытательного срока пройден, — торжественно сообщил некромант, высаживая меня у вокзала. — Жду тебя завтра в восемь утра в своем особняке.

Дождавшись, пока серебристая монстра скроется за поворотом, я вошла в кофейню, купила нам с тетей на ужин пирог, а затем наняла таксомобиль и отправилась на окраину города. Пока ехала, вспоминала события дня и ругала себя за неосмотрительность. А если бы не ус, а нос отвалился?! Мало того что плохо загримировалась, так еще забыла надеть защитные амулеты! Просто не ожидала, что уже сегодня стану ассистентом темного мага. Что ж, женскую сумочку завтра с собой взять не получится, поэтому придется распихать магические штучки по карманам. А еще перечитать учебник по практической некромагии и взять живительный антидот. Чувствую, на новой работе мне это пригодится.

<p>Глава 6</p>

В дом тетушки Клары я проникла через черный ход. Тетя ожидала меня в гостиной, и как только я вошла, накинулась с расспросами. Я поведала, что меня приняли на должность ассистента темного мага и обман пока не раскрыли.

— Мартишка, не думала, что ты уже сегодня приступишь к обязанностям. — Тетя прижала руки к груди и смотрела на меня с волнением. — Ты же не взяла с собой ни комплект защитных амулетов, ни сборник некромагических заклинаний — да вообще ничего!

— Эх, амулеты и заклинания мне бы сегодня пригодились, — вздохнула я, вспомнив Лисяндру и ее «объятия». — Но главное, все получилось! Теперь нужно навестить лера Беде и поторопить с поиском настоящего ассистента. И мне придется пожить у тебя, к отцу я в таком виде заявиться не могу.

— Конечно, живи!

— А что мы скажем соседям, если я попадусь им на глаза в образе Мартина? — спросила я.

— О соседях нечего переживать, они сюда редко заходят, а вот Виларии придется рассказать. Я наняла ее на работу в «Магические штучки».

— Хорошо, Вилке расскажем, — согласилась я. — Кстати, в выходные я не работаю на лера Десмонда, поэтому займусь ассортиментом в лавке. Пора бы уже придумать что-нибудь новенькое. Да и денег нужно заработать, а то на таксомобилях разорюсь.

Тетя задумалась:

— А знаешь, забирай-ка мой мобиль, мне все равно некуда на нем ездить, а ты сэкономишь. И будешь проезжать к дому по лесной дороге, по ней давно уже никто не ездит, так и с соседями не встретишься.

Идея мне понравилась, тем более что в багажник я смогу положить много полезных магических вещиц. Я обняла тетю и поблагодарила за поддержку.

— Мы это делаем ради Мартина, — всхлипнула она. — Найди его, Мартишка, прошу!

Перейти на страницу:

Похожие книги