Сначала он не показывался, потому что его статус охотника на монстров был слишком пугающим, и он догадывался, что как только он появится, люди испугаются и, скорее всего, будут молить о пощаде, оправдываться, тянуть время и находить всевозможные отговорки, не говоря правды.
Таким образом он просто спрятался и позволил Россу, который уже создал себе репутацию «слабоумного», действовать как приманка, чтобы подловить группу и вывести её на чистую воду. Он должен был подождать и посмотреть, как поведут себя эти люди, при этом оставаясь в тени.
«Я не ожидал, что добьюсь здесь хоть чего-то, но этот козлобородый человек, как покупатель, был взволнован ещё больше, чем Гама. Он так сильно хотел избавиться от свидетеля... Боюсь, что всё не так просто».
— Похоже, нам есть о чем поговорить, — Чжоу Цзин сузил глаза и многозначительно посмотрел на козлобородого человека и Гаму, выражение чьих лиц резко изменились.
В комнате на полу стояло несколько деревянных ящиков с бутылками разноцветных зелий. Ни на одной из бутылок не было этикетки, а сами зелья были очень мутными и выглядели некачественными.
Козлобородый, два оставшихся в живых помощника и знахарь Гама сидели на корточках в углу, обхватив головы руками, дрожа и наблюдая, как Чжоу Цзин рассматривает зелья одно за другим.
Из-за присутствия Чжоу Цзина они не осмеливались сопротивляться или убегать из-за боевой мощи охотника на монстров.
Чжоу Цзин посмотрел на зелья, затем обернулся и посмотрел на Гаму.
— Оказывается, ты припрятал много зелий. Полгода назад ты солгал, что у тебя не было никаких зелий и намеренно убил моего брата.
— Н-нет! — Гама поспешил объяснить: — Это новая партия, которую я сделал в этот раз. В то время у меня действительно закончились зелья. Я...
Под пристальным взглядом Чжоу Цзина «продолжай оправдываться, балабол», его голос становился все тише и тише, и в конце он вовсе потерял дар речи.
Чжоу Цзин холодно фыркнул:
— Ты впервые встретился с моим братом, и решил не спасать его просто потому, что он был чужаком... Я не могу понять, почему ты посчитал, что мой брат представляет угрозу для твоего подпольного бизнеса. Но если бы я не пришел, ты бы добился своего. Стоило тебе лишь создать видимость выполнения своих обязанностей, и что будет происходить на самом деле мало кого будет волновать.
Гама опустил голову, не решаясь ответить.
Чжоу Цзин поиграл с зельем в руке и небрежно спросил:
— Сколько ты заработал от продажи зелий? По какой цене продаются эти зелья?
— Обычно, по серебряной монете за четыре бутылки... — дрожащим голосом ответил Гама.
«Так дешево? Намного ниже себестоимости покупки обычных лекарств в аптечных магазинах».
Чжоу Цзин подсчитал и был немного удивлен:
— Значит, ты продаешь эти несколько коробок зелий всего за тридцать или около того серебряных монет? Не так уж мало для аптекаря, не так ли?
«Отчаялся из-за такой суммы денег? Я думал, что это будет большая сумма, по крайней мере, несколько сотен серебряных монет».
«Просто в этот раз товара не так много. Раньше можно было за одну партию выручить 50-60 серебряных монет…» — Гама так и думал, но не имел смелости заговорить.
— Как ты связался с этим человеком? — Чжоу Цзин взглянул на них двоих, достал свой нож и поиграл им.
Сердце Гамы дрогнуло. Он повернул голову, чтобы посмотреть на человека с козлиной бородкой, положил свое сердце на кон и рассказал всю историю своей работы с этим человеком.
Аптекари высокого уровня получали большие деньги, но Гама всегда был заурядным фармацевтом.
Несколько лет назад Гама забрел в Белые Равнины и хотел начать сотрудничать с местной аптекой, но поскольку его навыки были так низки, ему запретили продавать зелья на входе. Его деньги практически иссякли, и он едва мог позволить себе купить ингредиенты для своих зелий.
В тот момент именно этот козлобородый человек тайно принял его и указал ему путь: стать сельским врачом в соседней деревне, после чего Гама приехал в Фроствуд и обосновался в ней.
После нескольких лет, проведенных в деревне Фроствуд, где команда охотников бесплатно собирала для него ингредиенты, изготовление зелий стало для него весьма прибыльным бизнесом.
Просто при его уровне мастерства, изделия, которые он производил, в основном представляли собой брак. И козлобородый мужчина каждый раз приходя под прикрытием группы по сбору зерна, тайно скупал оптом бракованные зелья и увозил их обратно в Белые Равнины. Что касается дальнейшей судьбы товара, Гама об этом не знал и знать не хотел.
Хотя цена была заниженной, она вполне устраивала Гаму. В конце концов, зелья, которые он делает, обычно было трудно продать.
Поэтому он воспользовался предлогом, что его навыки зельеварения с годами стали давать сбои, и присвоил большую часть материалов, принесенных охотниками. Делая лишь небольшой процент зелий для нужд деревни, остальное он складывал в свой карман.
Выслушав рассказ Гамы, Чжоу Цзин посмотрел на козлобородого, поднял брови и сказал:
— Ты из городской аптеки, верно? Мы однажды пересекались, помнишь?
Козлобородый мужчина бессознательно кивнул головой.