Хотя Чжоу Цзин помнил технику сабли и мог её использовать, у четвертого Апостола не было мышечной памяти, поэтому это будет трудно. Более того, все его техники сабли были нужны для реального боя и не имели никаких причудливых приемов.
«С таким же успехом я могу использовать свои двадцать шесть очков физической силы».
Чжоу Цзин разработал план и немедленно покинул деревню.
Он долго искал и нашёл овальный валун высотой с человека. Под любопытными взглядами детей он дотолкал валун до самой деревни и остановился на улице, заполненной людьми.
Чжоу Цзин похлопал по валуну, глубоко вздохнул, а затем громко крикнул:
— Как говорится в старой поговорке, выходя на улицу, ты можешь положиться на своих друзей. Односельчане, я побывал во многих местах, и у меня закончились деньги, поэтому я могу только выступать. Надеюсь, что богатые поддержат меня своими деньгами, а бедные — тем, что будут смотреть!
В феодальную эпоху существовало мало развлекательных мероприятий и уличные артисты — обычное явление. Даже в такой деревне жители привыкли к этому.
Как только они услышали, что будет какое-то развлечение, люди тут же остановились и с любопытством наблюдали за происходящим.
В чайной и тавернах многие клиенты оборачивались, чтобы посмотреть.
При виде Чжоу Цзина сердца многих людей учащенно забились, они втайне похвалили этого сильного человека за его силу и тут же заинтересовались.
Чжоу Цзин крикнул ещё несколько раз, привлекая всё больше и больше прохожих, собравшихся вокруг. Этот район деревни стал чрезвычайно оживленным.
***
В это же время в деревню прибыла группа из трёх человек.
Впереди шёл мужчина средних лет с тонкими усиками и козлиной бородкой. Он был одет в мантию и держал в руках складной веер, выглядя как элегантный ученый.
Рядом с ним шли мужчина и женщина. Мужчина — в расцвете сил, дородный, крепкий и высокий, как сосна. Плечи у него были широкие, как у обезьяны, а талия узкая и тонкая, как у волка. На спине у него висели два длинных предмета, завернутых в льняную ткань.
Женщиной была девушка героического вида. Их с мужчиной глаза и брови были похожи, легко понять, что они брат и сестра. Её длинные волосы были подвязаны на уровне талии, а на поясе висел короткий меч.
Они не были похожи на обычных людей.
— Эта деревня У действительно процветает. Хозяин этого места добрый… Господин, может, нам стоит навестить его?
Сильный мужчина посмотрел на ученого средних лет.
Ученый средних лет взмахнул своим складным веером: — Не нужно. Это не наше место. Если мы необдуманно посетим его, боюсь, что-нибудь случится.
Грузный мужчина почесал голову: — Несколько лет назад у меня был друг, которого поддерживал хозяин поместья У. Проблем быть не должно.
Учёный средних лет указал на него своим складным веером и беспомощно проговорил:
— Трудно сказать, что происходит в сердце человека. Кто из этих богатых людей не связан с чиновниками? Что если они вдруг решат взять нас и передать? Мы должны изо всех сил стараться не раскрывать свои следы, когда поедем в столицу.
В этот момент женщина героического вида холодно фыркнула и повторила: — Учитель прав. Разве могут быть хорошие люди в этих богатых семьях, которые упорно трудились, чтобы построить такой огромный семейный бизнес? Неужели ты думаешь, что они будут просто так помогать нуждающимся? Они просто борются за хорошую репутацию и формируют хорошие отношения. Думаешь, что они позволят тебе делать всё, что захочется?
— Хорошо, хорошо. Тогда мы можем найти ресторан, чтобы отдохнуть, верно?
Сильный мужчина выглядел смущенным.
— Да, но поменьше с вином, — усмехнулся ученый средних лет.
В этот момент до их ушей донесся шум.
Грузный мужчина вывернул шею, чтобы взглянуть, и удивленно сказал: — Господин, сестра, там кто-то выступает!
Выражение лица женщины изменилось, как будто она была заинтересована, но не сдвинулась с места. Она повернулась, чтобы посмотреть на ученого средних лет.
Увидев это, ученый средних лет отложил свой складной веер и улыбнулся: — Нет ничего плохого в том, чтобы взглянуть.
В этот момент вокруг пустого пространства, где кричал грузный мужчина, собралась толпа. Да, кричал Чжоу Цзин.
Увидев свирепый вид Чжоу Цзина, все трое были потрясены.
Глаза мужчины средних лет загорелись: — Вот это мужчина! Он определенно не обычный!
Ученый средних лет также удивленно посмотрел на него, тихо пробормотав: — У этого человека свирепая аура. Может быть, он эксперт из какой-нибудь горной крепости?
— Что за искусство он продает? — героическая женщина не могла удержаться от любопытства, когда увидела, что на поле не было никаких других инструментов, только огромный камень, почти в рост человека.
В этот момент некоторые люди в толпе подняли руки, смеялись и кричали на Чжоу Цзина:
— Эй, ты кричишь уже пол дня. Во-первых, ты ничего не показываешь, а во-вторых, у тебя нет оружия. Какие навыки ты продаешь?
Чжоу Цзин похлопал по камню рядом с собой и рассмеялся: — У меня нет других навыков, но я довольно силён. Посмотрим, смогу ли я поднять этот огромный камень.