Мистер Уард торопливо отвернулся, однако Риарден успел заметить выражение его лица. «Как много значит для этого человека такая малость с моей стороны», — подумал Риарден.
Он поднял трубку, но тут же выронил ее, потому что дверь кабинета распахнулась, и в нее влетела Гвен Айвз.
Подобное нарушение порядка со стороны мисс Айвз казалось немыслимым, как и непривычная буря чувств на ее обыкновенно спокойном лице, как и ничего не видящий взгляд, как и вдруг сделавшаяся неуверенной походка. Она пролепетала:
— Простите меня за вторжение, мистер Риарден, — и он понял, что она не видит кабинета, не видит мистера Уарда, не видит ничего, кроме него. — Я подумала, что должна сообщить вам о том, что законодательные власти только что приняли Билль об уравнении возможностей.
Глядя на Риардена, солидный мистер Уард воскликнул:
— О, Боже, нет! Нет, только не это!
Риарден вскочил на ноги и замер, неестественно согнувшись, выставив одно плечо вперед. Пауза затянулась только на мгновение. Потом он огляделся и, словно зрение только что вернулось к нему, произнес:
— Простите меня, — охватив взглядом сразу мисс Айвз и мистера Уарда, и опустился обратно в кресло.
— Но нас ведь не информировали о том, что Билль вынесен на голосование, так ведь? — спросил он сухим, полностью контролируемым тоном.
— Нет, мистер Риарден. Ход был сделан неожиданно, и на голосование ушло всего сорок пять минут.
— Это сообщил вам Моуч?
—
— Когда он в последний раз давал о себе знать?
— Десять дней назад, мистер Риарден.
— Хорошо. Благодарю вас, Гвен. Постарайтесь дозвониться до него.
— Да, мистер Риарден.
Она вышла. Мистер Уард был уже на ногах со шляпой в руках. Он пробормотал:
— Полагаю, что мне лучше…
— Сядьте! — рявкнул Риарден.
Мистер Уард уныло повиновался.
— Мы, кажется, не закончили наше дело? — проговорил Риарден. Мистер Уард не смог бы назвать чувство, кривившее сейчас губы Риардена. — Мистер Уард, и за что же эти подлейшие на земле люди так ненавидят нас? Ах, да, за девиз «Бизнес — прежде всего». Ну что ж, бизнес — прежде всего, мистер Уард!
Подняв телефонную трубку, он попросил соединить его с управляющим.
— Привет, Пит… Что?.. Да, я слышал. Оставь. Поговорим об этом потом. А сейчас я хочу знать, не сможешь ли ты выделить мне сверх плана пятьсот тонн стали в ближайшие несколько недель?.. Да, я знаю… понимаю, что это сложно… назови мне даты и числа. — Он слушал, торопливо набрасывая цифры на листке бумаги. Сказав, наконец: — Хорошо. Спасибо тебе, — Риарден повесил трубку.
Несколько мгновений он изучал цифры, а потом принялся подсчитывать на краешке листка. Подняв голову, он произнес:
— Вот так, мистер Уард. Вы получите свою сталь через десять дней.
Когда мистер Уард удалился, Риарден вышел в приемную.
Обратившись к мисс Айвз, он сказал ровным голосом:
— Дайте телеграмму Флемингу в Колорадо. Он поймет, почему мне пришлось отказаться от этого приобретения.
Не глядя на него, та склонила голову в знак повиновения.
Риарден повернулся к следующему посетителю и, жестом приглашая в кабинет, промолвил:
— Здравствуйте. Входите.
Обмозгую все позже, подумал он; человек идет, совершая за шагом шаг, и он не должен останавливаться. На какое-то мгновение в сознании его с неестественной ясностью, с жестокой простотой, едва ли не облегчавшей положение, осталась одна мысль:
Было уже поздно, когда последний посетитель покинул его кабинет, и Риарден снова вышел в прихожую. Его люди уже разошлись по домам. Лишь мисс Айвз сидела за своим столом в опустевшем помещении. Она сидела с прямой спиной, стиснутые ладони лежали на коленях. Она держала голову прямо, не позволяя ей опуститься, лицо ее словно окаменело. По щекам бежали слезы — против воли, беззвучно, вопреки всем усилиям.
Заметив его, она произнесла сухо и виновато «простите-меня-мистер-Риарден», даже не попытавшись скрыть свое лицо.
Приблизившись к ней, он негромко сказал:
— Благодарю вас.
Удивленная Гвен повернулась к нему.
Риарден улыбнулся:
— Вам не кажется, что вы недооцениваете меня, Гвен? Что меня еще рано оплакивать?
— Я могла бы примириться со всем остальным, — прошептала она, указывая на лежавшие перед ней газеты, — но они называют это победой антижадности.
Риарден расхохотался:
— Я понимаю, что подобное насилие над английским языком может разъярить кого угодно. Но есть ли что-то еще?