«Улисс» стоял наготове. Майло помахал на прощание мистеру Уитмору и взошел на борт. Дверь закрылась позади него с громким лязгом.
– Приготовиться к погружению! – через громкоговоритель эхом отозвался голос Рурка.
На улице мистер Уитмор скрестил пальцы на удачу. Подводная лодка погрузилась в воду с мощным всплеском. Затем она полностью скрылась, направляясь в глубину.
На судне Майло нашел свою каюту. Он бросил снаряжение на койку и прилег немного вздремнуть. Но внезапно он вздрогнул от яркого света, ударившего прямо в лицо!
– Ты смешал почву! – крикнул на него странный коротышка по имени Мольер.
Он столкнул Майло с койки и откинул простыню. Под ней были небольшие кучки грязи. Каждая из них была помечена флагом другой страны.
– Ты смешал почвы различных времен из разных стран! – сказал этот забавный малый.
Он схватил Майло за руки. Пинцетом вытащил кусочек грязи из-под его ногтя. Затем он стал рассматривать его через мощную увеличительную линзу.
– Частичка пергамента из дельты Нила, пятый век до нашей эры, свинцовый карандаш, частички краски. У тебя есть кот, ему два года. Все это микроскопические приметы картографа.
Майло был поражен. Мольер узнал о нем все, посмотрев на один крошечный кусочек грязи! И вдруг Мольер вспомнил о своих развалившихся кучках почвы.
– Это безобразие! Убирайся! Вон!
Он вытолкнул Майло за дверь – прямо на Джошуа Милягу, судового врача. Тот сунул Майло в рот термометр.
– Майло Тэтч? На три назначен, – сказал он. – Но чем раньше, тем лучше!
Миляга болтал без умолку, пока осматривал Майло с ног до головы. Но прежде чем Миляга успел договорить, Майло вызвали на мостик
Майло был единственным членом экипажа, который мог расшифровать «Дневник пастыря». Его работа заключалась в том, чтобы рассказывать остальным, чего ожидать в путешествии. Это будет нелегко. К счастью, у Майло были слайды для презентации. Он показал рисунок огромного, похожего на омара морского существа.
– Здесь изображен Левиафан, существо, стерегущее подходы к Атлантиде, – сказал он.
Левиафан был большим и страшным.
– Говорят, моряки теряли рассудок, едва завидев его.
Но экипаж, казалось, не был впечатлен.
– Значит, надо найти это чудо – а потом? – поинтересовался Рурк.
Майло откашлялся и перешел к следующему слайду – маршруту в Атлантиду.
– Как явствует из дневника, путь к Атлантиде пролегает через туннель на дне океана. И там есть воздушный карман, где мы должны обнаружить следы древней дороги, которая приведет нас в Атлантиду. Похоже на сифон под раковиной.
Одри Рамирес, молодой механик из команды, явно заскучала. Внезапно один из офицеров подлодки позвал капитана: "Капитан, не хотите взглянуть?"
– Ладно, урок окончен. Включить прожектора, – скомандовал Рурк.
Миссис Пэкард сняла наушники.
– Командир, послушайте-ка это, – сказала она своим скрипучим голосом.
Миссис Пэкард щелкнула выключателем. Странный металлический звук эхом отозвался в динамиках корабля.
– В чем дело? – спросил Рурк. – Что это, группа китов?
– Не-а. – Миссис Пэкард покачала головой. – Больше.
Шум становился все громче и громче, а затем прекратился. Все вздохнули с облегчением, когда – бам! – что-то огромное ударило по кораблю. Снаружи гигантское, похожее на омара, существо атаковало подлодку. Это был Левиафан! Он ударил по судну одной клешней, затем приблизился... Майло уставился на Левиафана сквозь иллюминатор.
– Ну и ну! – завопил он. – Это машина!
Члены экипажа бросились готовиться к битве. Но Левиафана было не остановить. Он схватил подводную лодку и начал крушить ее. Из «Улисса» вылетели крошечные подлодки-плывуны и запустили торпеды в Левиафана. Он уронил подлодку. Но через секунду Левиафан выстрелил электрическим лучом, который проделал дыру в борту судна. Внутрь хлынула вода. Экипаж утонет!
– Всем-всем, покинуть судно! – прокричала миссис Пэкард по громкоговорителю.
Вода была повсюду. Вспыхнули аварийные огни. Вокруг клубился дым. Майло последовал за остальными к эвакуационному транспортному средству и забрался внутрь.
– Лейтенант, запустить двигатель! – приказал Рурк.
Но спусковой рычаг заклинило. Хельга толкала и тянула. Ничего не произошло. Левиафан продолжал крушить корпус подводного корабля огромными клешнями. Время было на исходе!
Хельга в последний раз пнула рычаг. Открылся шлюз. Еще несколько плывунов и три эвакуатора ринулись в океан как раз в тот момент, когда механическое морское чудовище уничтожило «Улисс».
– Куда нам, мистер Тэтч? – спросил Рурк.
– Здесь где-то должна быть расщелина! – крикнул Майло.
В поле зрения появилась зияющая дыра.
– Вон она! – завопил Рурк. – Туда!
Куски раздавленной подлодки закружились в воде. Левиафан приближался. Он взорвал две спасательные машины электрическим лучом. Майло закрыл глаза, когда его плывун приблизился к расщелине.
Глава третья
Дорога в Атлантиду
Вскоре выжившие всплыли на поверхность в подземной пещере. Все были измучены и взволнованы. Они начали свое приключение с двумя сотнями членов экипажа. А осталось меньше двадцати.