Уртус подозревал меня давно. Он был одним из тех, кто преследовал человека во время памятного бегства с корабля, когда Го Тин Керш похитил мою сверхсуть. Не знаю, как уж он сумел догадаться, что истинный капитан мертв, а его место занял самозванец. Возможно, мое поведение отличалось от поведения истинного хозяина корабля, а скорей всего, здесь имело место то могучее внутреннее чувство, которое присуще шпионам и бывалым воинам. Подобно преданной ищейке Уртус знал запах хозяина. Он не мог не заметить, что с тех пор, как корабль покинул Кутгар, капитан стал пахнуть иначе. Покуда Уртус не высказывал вслух своих предположений, что не мешало мне знать о них. Я забавлялся с сержантом, как кошка забавляется с мышонком, то и дело подбрасывая ему очередной повод для раздумий. В то же время я был наготове предотвратить нежелательное для меня развитие событий, если вдруг Уртус решится поведать о своем подозрении кому-нибудь из членов экипажа, хотя бы тому же старшему офицеру Ге. Шахматные баталии с компьютером, да игра с подозрительным Уртусом - вот все, чем мне предстояло развлекаться долгие годы. И, конечно же, таинственный враг, прячущийся где-то на корабле.
- Итак, что случилось на третьем уровне?
- Повреждение обшивки, - сообщил Уртус, стараясь не встречаться со мной взглядом.
- Серьезное?
- Вторая степень тяжести. Пробиты все четыре защитных слоя, уничтожен значительный кусок перехода.
- Метеорит?
- Трудно сказать. Внешне похоже на то, но самого метеорита не обнаружено.
- Возможно, он испарился?
- Возможно, - не стал спорить сержант. - Но обычно от метеоритов хоть что-то да остается.
Уртус замолчал, осекшись на полуслове. Я продолжал разыгрывать неведение.
- Хочешь сказать что-нибудь еще?
Сержант неопределенно мотнул головой. Лицо его посерело, в голосе появилась легкая дрожь.
- Странный характер повреждений, капитан. Что ты хочешь этим сказать?
- Панели перехода разорваны и скручены, металл оплавлен. Такое впечатление, будто он подвергся воздействию гигантских температур.
- Плазма?
- Нет, здесь следует вести речь о более мощной энергии. Подозрительно выглядит и пробоина в корпусе. Я осматривал ее снаружи. Она имеет идеальные очертания, и мне показалось, что ее проделали изнутри.
Я хмыкнул.
- Не понял.
- Я почти уверен, что метеорит здесь ни при чем, - медленно проговорил сержант, уперев взгляд в тускло мерцающий иллюминатор.
- Иными словами, ты хочешь сказать, что к этой аварии, возможно, причастен кто-нибудь из членов экипажа?
- Да, - с готовностью подтвердил Уртус.
- Ты знаешь, кто?
- Я не уверен...
- Сержант специальной группы должен быть готов ответить на подобный вопрос. Кто?
Весь облик Уртуса выражал нерешительность. Переступив с ноги на ногу, сержант слегка осевшим голосом промямлил:
- Я могу спросить у капитана?
- Что?
- Капитан был на третьем уровне, когда ему доложили, что обнаружен литинь?
- Да, кажется, было что-то в этом роде, - стараясь говорить небрежно, протянул я.
- Мне известно, что капитан, узнав о литине, бросился искать его.
Я сделал вид, что колеблюсь с ответом.
- Да... Да! Я побежал в ту сторону.
- Капитан нашел литиня?
- Нет, там никого не было. Воину почудилось. Кстати, узнай его имя и накажи.
- Будет исполнено.
- У тебя есть еще вопросы?
Уртус в волнении потер пальцами левую руку.
- Видевший литиня утверждает, что встретил его в том самом месте, где случилась авария.
- Я же уже сказал тебе - там никого не было! - воскликнул я, стараясь придать голосу раздражение. Признаюсь, мне доставляло удовольствие наблюдать за тем, как мой собеседник будет выбираться из этой пренеприятной ситуации, в которой он очутился по собственной воле.
- Значит, там никого не было?
- Да! Да!
- Понятно, - сказал Уртус. Он оторвал взгляд от иллюминатора и твердо посмотрел мне в глаза.
- Я готов назвать виновника случившегося.
- Весь во внимании.
- Это капитан.
- Что?! - Я давно ожидал подобного обвинения и, надеюсь, правдоподобно изобразил возмущение и гнев. Подражая свисту разъяренной кобры, я процедил:
- Чтобы выдвигать подобное обвинение, нужны доказательства! Они у тебя имеются?
- Нет. - Уртус был спокоен. - Но я знаю, что капитан не тот, за кого себя выдает.
- Как это понимать?
- Полагаю, что капитан на самом деле не кто иной, как литинь, с которым мы сражались на кислородной планете.
- И как же, по-твоему, этот литинь ухитряется дышать смертельно ядовитыми для него парами хлора?
- Литинь с кислородной планеты умел многое. Он очень силен. Он убил капитана и овладел его телом.
- Интересно придумано! - раздвинув в характерной ухмылке узкие губы, заметил я. - А ты не боишься, что литинь захочет расправиться с тем, кто узнал его тайну?
- Не очень.
- Почему? - искренне удивился я.
- Литинь слишком могуществен, чтобы бояться разоблачения. Я думаю, такая игра доставляет ему удовольствие.
Я хмыкнул. По знанию психологии этот сержантишка мог заткнуть за пояс Фрейда на пару с Юнгом. С подобным здравомыслием мне не приходилось сталкиваться давным-давно. События неожиданно для меня покинули намеченное русло.
- Все это чрезвычайно занимательно. Что думаешь делать дальше?