- Эй, мэм... - он резво вскочил со своего лежбища и вытянулся перед решеткой во весь свой внушительный рост. - Подождите! - он вцепился в железную сеть большими ладонями, окрикивая Чарли, которая была уже в нескольких футах от его палаты. - Что это за место?.. С кем я могу поговорить, чтобы выяснить, какого, собственно...
Девушка оглянулась и посмотрела на узника недоумевающим взглядом, который призван был красноречиво выразить нечто вроде: "Совсем уже тронулся, раз забыл, где ты и почему?.." Молодой человек лишь развел руками и скривил лицо в выражении "ты немая или как?"
Чарли только стряхнула челку с глаз и демонстративно зашагала прочь. Каков наглец!.. Еще недавно вел себя совершенно по-скотски, а теперь отвечай на его тупые вопросы! Конечно же!
Уже подходя к стойке охраны, чтобы отдать ключ от кабинета, девушка услышала какую-то непонятную возню и шорох. Чарли не придала этому особого значения - слишком явно в ее воображении вырисовывался силуэт ее кровати, купленной в "Икее" и сейчас являвшей собой предел любых мечтаний.
- Отстрелялась на сегодня, Чарли? - с добродушной улыбкой поинтересовался старый привратник - единственный, к кому девушка испытывала симпатию во всем этом треклятом здании.
- Так точно, - расписываясь за ключ, улыбнулась в ответ Чарли. - Это у вас там Чарли Чаплин? - указала она ручкой на маленький экранчик телевизора, на котором мелькали черно-белые картинки старой комедии.
Старик только было открыл рот, чтобы что-то ответить, как вдруг чудовищный грохот, переплетенный с коротким вскриком, лавиной прокатился по опустелым коридорам лечебницы. Чарли и охранник вздрогнули почти синхронно и одновременно метнули взгляд вглубь здания, сквозь туннель идентичных ламп.
Не говоря ни слова, сторож встал и поспешил к неизвестному источнику шума - насколько ему позволяли его скованные возрастом ноги. Испуганная девушка последовала за ним.
Стоило двум людям миновать лестничный подъем и повернуть в один из самых длинных коридоров здания, как ноги их словно вросли в холодный пол.
- Господи Иисусе... - прошептала Чарли, и ее глаза раскрылись неестественно широко, стоило им зафиксировать картинку и отправить ее на обработку мозгу.
Яркие алые пятна хаотично плясали на поверхности белого кафеля, словно резкие мазки на картине воодушевленного художника-экспрессиониста.
Чарли еще со времен учебы в медицинском колледже помнила, что в человеке в среднем умещается около пяти литров крови. Но она и подумать не могла, что эти пять литров могут
Последнее, что отпечаталось на сетчатке глаз медсестры Нью-Йоркского психиатрического исправительного учреждения - пропитанный насквозь багряной жидкостью белый халат и конвульсивно подрагивающий носок лакированного ботинка распростертого на полу доктора Лонга. "Я все-таки пережила тебя на этой должности, козлина!" - совершенно непрошенная и неожиданная мысль электрическим разрядом пронеслась в голове Чарли, прежде чем она потеряла сознание.
Часть первая.
1 глава.
Экран моего мобильного в данный момент интересовал меня куда больше занудного тарахтения Бэйкера. О, этот мухомор явно страстно ждал того момента, когда сможет взять бразды правления в свои руки и почувствовать себя чем-то более значимым, чем обычно. Так и сказал: "что ж, ввиду обстоятельств, дамы..." Будто бы тот, кто первым предложит устроить экстренную летучку, автоматически становится боссом. Впрочем, то, что Бэйкер единственный из нас (теперь единственный), кто обладает первичными мужскими признаками, наверняка тоже немало щекочет его жаждущее внимание эго.
Мое же эго сейчас щекотали веселые сообщения Джеймса, которые обещали мне крайне приятный вечер. Я уже подумывала о том, что бы соорудить на ужин и что бы такого надеть на себя (чтобы возможно было как можно более эффектно это снять), и... В общем, мысленно я была уже дома, в компании моего жениха и бутылки какого-нибудь отменного вина.
Видимо, мечты эти были столь неприкрыты, что дурацкая усмешка украсила мою светящуюся физиономию.
- Обезображенное тело вашего начальника нашли в нескольких футах от того места, где вы сейчас стоите, Иллеана, - вырвал меня из грез обращенный ко мне голос Бэйкера. - Ваше безоблачное расположение духа поражает, - уставился он на меня этим своим упрекающим взглядом.
Черт бы побрал его! Уильям Бэйкер - просто искусный умелец драматизировать и произносить свои слова так, словно бы это заученные реплики из трагичных пьес. Собственно, именно поэтому мы с Ханной (единственным адекватным человеком во всем нашем веселом коллективчике) между собой зовем его Гамлетом.
Еще четыре пары глаз воткнулись в меня так, будто бы именно я убила Лонга - вне всяких сомнений.
Я втянула щеки:
- Но я пока что жива, - от долгого молчания мой голос не сразу проснулся и был похож на скрип старых половиц. - И пытаюсь как-то планировать свою жизнь, - я мило улыбнулась и пожала плечом, мол, "подумаешь, жестокое убийство..."