– Вот страус, – усмехнулся Стас себе под нос. – Пытается голову в песок спрятать, но зад-то торчит! Ничего, мои любознательные пираньи ему это место сегодня пощиплют.

После этого он сосредоточил свое внимание на экране ноутбука. Изредка хихикая над тем, как «любознательные пираньи», то есть бухгалтерши, пытались получить у Полевого мало-мальски толковые инструкции. Стас составил письмо в налоговую от имени директора «Северной звезды», где уведомил ее, что такие-то и такие-то документы утеряны в результате пожара, и что компания наняла аудиторскую фирму, чтобы их восстановить.

– Запросы разосланы… Сети расставлены… – тихо добавил Стас, заканчивая письмо, подозвал Симачеву и велел передать бумагу директору. Маргарита Петровна пробежала листок глазами.

– Каких классных аудиторов мы наняли! – не удержалась она от восторженного возгласа, подписывая письмо. – Нужно срочно везти это в налоговую!

Через час раздался звонок из приемной начальника налоговой службы. Казарова срочно просили подъехать.

– Кристиночка! Один я точно не поеду, – сообщил Денис Олегович директрисе. – Подавай сюда своего гуру аудита, того, что письмо это волшебное настрочил. Пусть понаблюдает за моим разговором с налоговиками со стороны. Советы дельные потом даст.

Кристина Георгиевна набрала номер Полевого и попросила его подняться в кабинет директора.

– Нет! Кристина Георгиевна, я не пойду! – глаза Владимира стремились выскочить из орбит.

Стас отвернулся, чтобы не смотреть на столь противное зрелище. Он не подозревал, что Полевой боится не столько сесть в лужу из-за своей некомпетентности, сколько упоминаний о вчерашнем пожаре. Вернее, о том, как его, безмятежно дрыхнущего, нашли пожарные в женском туалете.

Они ведь могли рассказать кому угодно, возможно, даже директору. Понаблюдав еще минуты три за мучениями Владимира, Стас не выдержал и сказал, что пойдет сам. Полевой чуть до потолка не подпрыгнул, подбежал к Стасу, пожал его руку и быстро выскочил из кабинета.

– Привет, медвед! – съязвил Стас, глядя ему вслед. – Вернее, медвежья болезнь!

А потом быстро унял смех, надел серьезную мину и пошел «на ковер» к Казарову.

Когда Стас вошел в кабинет, Денис Олегович изменился в лице и, еще не веря своим глазам, тревожно спросил:

– Станислав Николаевич, неужели это вы?

Отвечая ему, Савельев поднес указательный палец к губам, тем самым давая понять, что конспирация для него вещь вовсе не лишняя. Директор понимающе закивал головой.

<p>Глава 12 Холодная месть</p>

Полковник британской разведки Ридли Смит сидел за столом, нахмурив брови. Причиной столь тягостного настроения были те обещания, которые, зараженный бравадой, он опрометчиво дал тысячам соотечественников. Теперь дело шло к развязке. Начальство наседало. Генштаб требовал конкретных ответов. Вот только ответов этих у него не было. Не могла их дать даже та пухлая папка, которая, ершась пестрыми закладками, лежала сейчас на его столе. Гриф «совершенно секретно» говорил о том, что здесь находится очень важная информация. И это действительно было так. В папке содержались все материалы по делу международного преступника, англичанина Джека Пибоди и его соучастника Стаса Савельева, гражданина России. Будто пытаясь проникнуть в ее содержание, Ридли Смит буравил папку своим тяжелым взглядом. Потом он резко открыл страницу с красной закладкой.

Записи на этой странице гласили, что, такого-то числа, такого-то года некий мистер Стенли, официально признанный бомж с берегов Темзы, а если читать другой отчет – штатный стукач МИ6, наблюдал следующую картину. Две, как неоднократно подчеркивал он, весьма симпатичные иностранки вытащили из горящего вертолета человеческое тело. Тело было лет 40 от роду, сильно помятое и закопченное. Второе тело, которое они извлекли с немалым трудом из пылающего вертолета, оказалось старым сэром, что было заметно даже по его ботинкам. Тело сэра не подавало признаков жизни, в то время как молодое пришло в себя и стало задавать какие-то вопросы на непонятном мистеру Стенли языке.

Ридли Смит складывал в единое целое разрозненные части головоломки. Он думал.

Итак! Две русские туристки оказались свидетельницами катастрофы. Причем эти барышни даже не поняли, в чем она на самом деле заключалась. Ошарашенные увиденным, они решили, что это либо хорошо продуманный спектакль, либо кому-то очень нужна их помощь. Согласно этим выводам они и поступили. Быстро отбросив миф про спектакль, они, сломя голову, бросились на выручку пострадавших. К своему громадному удивлению, они обнаружили, что в измятом вдребезги вертолете находится их соотечественник. Естественно, русские барышни приложили все усилия, чтобы вытащить «своего парня» из беды. И им это удалось. Откуда им было знать, что звать на помощь не стоило, что эта самая помощь – самый больший вред для спасенных ими людей. Они, как самые заботливые матери, хотели, как лучше. А получилось… как получилось.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги