Fragonard, who was descended from the famous family of Provençal perfumiers, said Austerlitz, had apparently dissected over three thousand bodies and parts of bodies in the course of his career, and consequently he, an agnostic who did not believe in the immortality of the soul, must have spent all the hours of his days and nights intent upon death, surrounded by the sweet smell of decay, and, as I imagine, moved by a desire to secure for the frail body at least some semblance of eternal life through a process of vitrification, by translating its so readily corruptible substance into a miracle of pure glass. In the weeks following my visit to the museum of veterinary science, Austerlitz continued his story, gazing now at the boulevard outside, I was unable to recall any of what I have just told you, for it was in the Métro on my way back from Maisons-Alfort that I had the first of the several fainting fits I was to suffer, causing temporary but complete loss of memory, a condition described in psychiatric textbooks, as far as I am aware, Austerlitz added, as hysterical epilepsy. Only when I developed the photographs I had taken that Sunday in September at Maisons-Alfort was I able, with their aid and guided by Marie’s patient questioning, to reconstruct my buried experiences. Then I remembered the courtyards of the veterinary school lying white in the afternoon heat as I left the museum, I recollected that as I walked along beside the wall I felt that I had reached steep and impassable terrain, and that I had wanted to sit down but nonetheless walked on, into the bright rays of the sun, until I came to the Métro station where I had to wait endlessly, as it seemed to me, in the brooding darkness of the tunnel for the next train to come in. The carriage in which I traveled towards the Bastille, said Austerlitz, was not very full. Later I remembered a Gypsy playing the accordion, and a very dark Indochinese woman with an alarmingly thin face and eyes sunk deep in their sockets. Of the few other passengers, I could recollect only that they were all looking out of the side windows of the train into the darkness, where there was nothing to be seen but a pallid reflection of the carriage where they sat. Gradually I also came to remember suddenly feeling unwell during the journey, with a phantom pain spreading through my chest, and thinking I was about to die of the weak heart I have inherited, from whom I do not know. I did not return to my senses until I was in the Salpêtrière, to which I had been taken and where I was now lying in one of the men’s wards, containing perhaps forty patients or more, somewhere in that gigantic complex of buildings where the borders between hospital and penitentiary have always been blurred, and which seems to have grown and spread of its own volition over the centuries until it now forms a universe of its own between the Jardin des Plantes and the gare d’Austerlitz. I lay there in my semi-conscious condition for several days, and in that state I saw myself wandering around a maze of long passages, vaults, galleries and grottoes where the names of various Métro stations—Campo Formio, Crimée, Elysée, Iéna, Invalides, Oberkampf, Simplon, Solferino, Stalingrad—and certain discolorations and shadings in the air seemed to indicate that this was a place of exile for those who had fallen on the field of honor, or lost their lives in some other violent way. I saw armies of these unredeemed souls thronging over bridges to the opposite bank, or coming towards me down the tunnels, their eyes fixed, cold, and dead. Sometimes they manifested themselves in one of the dark catacombs where, covered in frayed and dusty plumage, they were crouching on the stony floor and, turning silently towards one another, made digging motions with their earth-stained hands. And when at last I began to improve, said Austerlitz, I also recollected how once, while my mind was still quite submerged, I had seen myself standing, filled with a painful sense that something within me was trying to surface from oblivion, in front of a poster painted in bold brushstrokes which was pasted to the tunnel wall and showed a happy family on a winter holiday in Chamonix. The peaks of the mountains towered snow-white in the background, with a wonderful blue sky above them, the straight upper edge of which did not entirely hide a yellowed notice issued by the Paris city council in July 1943. Who knows, said Austerlitz, what would have become of me there in the Salpêtrière—when I could remember nothing about myself, or my own previous history, or anything else whatsoever, and as I was told later I kept babbling disconnectedly in various languages—who knows what would have become of me had it not been for one of the nursing staff, a man with fiery red hair and flickering eyes called Quentin Quignard, who looked in my notebook and under the barely legible initials M. de V. found the address 7, place des Vosges, written by Marie in a blank space among my notes after our first conversation at the café in the arcades of the Palais-Royal? When they had fetched her, said Austerlitz, she sat beside my bed for hours and days on end, talking calmly to me, whilst at first I remained quite unaware of who she was, even though I felt a deep longing for her, particularly when I sank into the weariness that weighed so heavily on me and tried, in a last stirring of consciousness, to bring my hand out from under the blankets, as a sign of both farewell and the hope that she would soon return. On one of her regular visits to my sickbed in the Salpêtrière, Marie brought me a book from her grandfather’s library, published in Dijon in 1755, a little medical work pour toutes sortes de maladies, internes et externes, invétérées et difficiles à guérir, as the title page said, a beautiful specimen of the art of printing, in the preface to which the printer himself, one Jean Ressayre, reminds the pious and charitable ladies of the upper classes that they had been chosen as instruments of divine mercy by the highest authority governing our fate, and that if they turned their hearts to the abandoned and afflicted in their misery, it would draw upon themselves and their families the heavenly rewards of grace, prosperity, and happiness. I read every line of this delightful foreword several times, said Austerlitz, and studied the prescriptions for making aromatic oils, powders, essences, and infusions to soothe overwrought nerves, cleanse the blood from secretions of black bile and dispel melancholy by means of such ingredients as pale and dark rose leaves, March violets, peach blossom, saffron, melissa, and eyebright, and indeed by immersing myself in the better world of this little book, whole passages of which I still know by heart, said Austerlitz, I regained my lost sense of myself and my memory, gradually mastering the crippling physical weakness which had overcome me after my visit to the veterinary museum, so that I could soon walk on Marie’s arm down the long corridors of the Salpêtrière, through the diffuse, dusty gray light which pervades everything in that institution. After I had been discharged from the fortress-like hospital, which covers a site of thirty hectares and, with its four thousand patients, represents at any given time almost the entire range of disorders from which humanity can suffer, so Austerlitz continued, we resumed our walks in the city. Among the images I have retained in my memory from these excursions is one of a little girl with a rebellious mop of hair and green eyes the color of iced water who stumbled over the hem of her raincoat, which was much too long for her, as she was playing with her skipping rope in one of the lime-white squares in the Luxembourg Gardens and grazed her right knee, a scene regarded by Marie as a déjà vu because, she said, over twenty years ago just the same accident had happened to her at exactly the same place, an incident which at the time seemed to her shameful and aroused in her the first premonitions of death. Not long afterwards, one Saturday afternoon when a cold mist hung low in the air, we wandered through the half-deserted area between the tracks of the gare d’Austerlitz and the quai d’Austerlitz on the left bank of the Seine, slowly finding our way among abandoned dockyards, boarded-up warehouses, goods depots, customs halls, and a few garages and car repair shops. In one of the empty spaces not far from the station itself, the Bastiani Traveling Circus had erected its small tent, much mended and wreathed in strings of orange electric lights. By tacit agreement, we entered just as the performance was coming to a close. A few dozen women and children were seated on low stools round the ring—not that it was really a ring, said Austerlitz, rather it was a vague sort of rondelle on which a few shovelfuls of sawdust had been thrown, so hemmed in by the front row of spectators that even a pony could hardly have trotted round it in a circle. We were just in time for the last number, featuring a conjuror in a dark blue cloak who produced from his top hat a bantam cockerel with wonderfully colored plumage, not much bigger than a magpie or a raven. This brightly hued bird, obviously completely tame, went over a kind of miniature show-jumping course consisting of all manner of little steps, ladders, and other obstacles which he had to negotiate, gave the right answer to sums such as two times three or four minus one by clattering his beak when the conjurer showed him cards with the figures written on them, at a whispered command lay down on the ground to fall asleep, resting in a curious position on his side with his wings outspread, and finally disappeared into the top hat again. After the conjuror’s exit the lights slowly dimmed, and when our eyes were used to the darkness we saw a quantity of stars traced in luminous paint inside the top of the tent, giving the impression that we were really out of doors. We were still looking up with a certain sense of awe at this artificial firmament which, as I recollect, said Austerlitz, was almost close enough for us to touch its lower rim, when the whole circus troupe came in one by one, the conjuror and his wife, who was very beautiful, with their equally beautiful, black-haired children, the last of them carrying a lantern and accompanied by a snow-white goose. Each of these artistes had a musical instrument. If I remember correctly, said Austerlitz, they played a transverse flute, a rather battered tuba, a drum, a bandoneon, and a fiddle, and they all wore Oriental clothing with long, fur-edged cloaks, while the men had pale green turbans on their heads. At a signal between themselves they began playing in a restrained yet penetrating manner which, although or perhaps because I have been left almost untouched by any kind of music all my life, affected me profoundly from the very first bar. I cannot say what it was that the five circus performers played that Saturday afternoon in the circus tent beyond the gare d’Austerlitz for their tiny audience, drawn from heaven knows where, said Austerlitz, but it seemed to me, he added, as if the music came from somewhere very distant, from the East, I thought, from the Caucasus or Turkey. Nor can I say what was suggested to my mind by the sounds produced by the players, none of whom, I am sure, could read musical notation. Sometimes I seemed to hear a long-forgotten Welsh hymn in their melodies, or then again, very softly yet making the senses swirl, the revolutions of a waltz, a ländler theme, or the slow sound of a funeral march, which put me in mind of the curiously halting progress of a uniformed guard of honor escorting a body to its last resting place, and of how, in their ceremonious manner, they pause every time before taking the next step, with one foot suspended an inch above the ground for the briefest of moments. I still do not understand, said Austerlitz, what was happening within me as I listened to this extraordinarily foreign nocturnal music conjured out of thin air, so to speak, by the circus performers with their slightly out-of-tune instruments, nor could I have said at the time whether my heart was contracting in pain or expanding with happiness for the first time in my life. Why certain tonal colors, subtleties of key, and syncopations can take such a hold on the mind is something that an entirely unmusical person like myself can never understand, said Austerlitz, but today, looking back, it seems to me as if the mystery which touched me at the time was summed up in the image of the snow-white goose standing motionless and steadfast among the musicians as long as they played. Neck craning forward slightly, pale eyelids slightly lowered, it listened there in the tent beneath that shimmering firmament of painted stars until the last notes had died away, as if it knew its own future and the fate of its present companions.—As I might perhaps be aware, said Austerlitz taking up his tale again at our next meeting at the Brasserie Le Havane, the new Bibliothèque Nationale bearing the name of the French President now stands on what over the years had become the increasingly dilapidated area on the left bank of the Seine where he and Marie de Verneuil had once attended that unforgettable circus performance. The old library in the rue Richelieu has been closed, as I saw for myself not long ago, said Austerlitz, the domed hall with its green porcelain lampshades which cast such a soothing, pleasant light is deserted, the books have been taken off the shelves, and the readers, who once sat at the desks numbered with little enamel plates, in close contact with their neighbors and silent harmony with those who had gone before them, might have vanished from the face of the earth. I do not think, said Austerlitz, that many of the old readers go out to the new library on the quai François Mauriac. In order to reach the Grande Bibliothèque you have to travel through a desolate no-man’s-land in one of those robot-driven Métro trains steered by a ghostly voice, or alternatively you have to catch a bus in the place Valhubert and then walk along the wind-swept riverbank towards the hideous, outsize building, the monumental dimensions of which were evidently inspired by the late President’s wish to perpetuate his memory whilst, perhaps because it had to serve this purpose, it was so conceived that it is, as I realized on my first visit, said Austerlitz, both in its outer appearance and inner constitution unwelcoming if not inimical to human beings, and runs counter, on principle, one might say, to the requirements of any true reader.

Перейти на страницу:

Похожие книги