СТИВ. Осторожно…

ДЖИН. Какой улет!

СТИВ. Ты в порядке? В обморок не грохнешься?

ДЖИН. Нет, все нормально. Черт… ( Откашливается. ) Аж до самой груди пробрало.

( Он дотрагивается до ее груди. )

СТИВ. Дай посмотрю.

( Джин невозмутимо отталкивает его. )

ДЖИН. Старый извращенец.

СТИВ. Ничего себе! Вот это титечки! Сколько тебе, говоришь?

ДЖИН. Пятнадцать, извращенец.

СТИВ. Дай мне на них взглянуть!

ДЖИН. Еще чего! Говорю же, извращенец.

СТИВ. Ш-ш… Ну, давай покажи. Честно, я смотреть не буду.

ДЖИН. Тогда какой смысл показывать-то?

СТИВ. Ладно-ладно, так и быть, посмотрю.

ДЖИН ( изображая дурачка ). «Покажи мне свои сиськи, малышка!»

СТИВ. Ну, давай, мы же партнеры.

ДЖИН. Как же!

СТИВ. Разве в картах мы не классные партнеры?

ДЖИН. Отвяжись от меня.

СТИВ. Давай так: ты мне покажешь, а я тебе.

ДЖИН. Больно мне надо на твое хозяйство смотреть.

СТИВ. А ты когда-нибудь его видела?

ДЖИН. Конечно.

СТИВ. Врешь.

ДЖИН. Да видела я. Я же не девочка.

СТИВ. Правда?

ДЖИН. Ну, не в прямом смысле. То есть, наоборот, как раз в прямом – я девственница. Я имею в виду – вообще.

СТИВ. Это меняет дело.

( Подходит к ней совсем близко. )

ДЖИН. Ты что делаешь?

СТИВ. Ничего.

ДЖИН. Из-за тебя у нас будут проблемы.

СТИВ. Я белый и старше тридцати. У меня проблем не бывает.

( Он гасит свет. Полная темнота. )

ДЖИН. Эй, эй…

СТИВ. Ш-ш…

( В темноте слышны стоны и тяжелое сопение Стива. Неожиданно вспыхивает верхний свет. У двери в столовую стоит Джонна со сковородкой в руках. Джин и Стив стоят на расстоянии друг от друга; одежда на обоих в полном беспорядке. )

ДЖИН. Ой, мамочки… СТИВ. Черт побери!

( Джонна начинает приближаться к Стиву. )

Минутку, леди, вы сами не знаете, во что ввязываетесь…

( Джонна размахивается сковородкой и чуть не попадает Стиву по носу. )

Эй, поосторожней, совсем сдурела?!

( Стив тянется к сковородке. Джонна опять размахивается и попадает ему по руке. )

Черт!..

( С гримасой боли он протягивает руку вперед. Джонна снова накидывается на него и ударяет прямо по лбу. Стив падает на пол. Джонна наклоняется над ним и держит руку наготове, ожидая его ответной реакции, но Стив ничего не предпринимает. В остальных частях дома: Билл, Карен и Барбара просыпаются в разных комнатах, и все направляются в столовую. Карен видит Стива распростертым на полу и вскрикивает. )

КАРЕН. Что случилось?

( Джонна и Джин переглядываются. Карен бежит к Стиву и приподнимает его. )

Стив, милый, что такое?

( Он стонет. )

Ради бога, скажи, что случилось?

ДЖОННА. Он приставал к Джин.

КАРЕН. Милый, у тебя кровь! Как ты себя чувствуешь?

( Он опять стонет и пытается подняться на ноги. Билл и Барбара входят в столовую; на них пижамы. )

БАРБАРА. Джин, почему ты не в постели? Что происходит?.. ДЖИН. Мы тут… ну, в общем, не знаю…

...

Говорят одновременно

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги