– Так тесто получится пышным, – ответила бабушка Тося. – Добавь к муке чайную ложку разрыхлителя, сто грамм сахара, сливочное масло и разотри всё руками, – продолжила бабушка.
– Готово! – сказала я через несколько минут.
– Добавь желток и замешивай тесто, – командовала бабушка Тося и целовала меня в макушку. – У тебя хорошо получается!
Как же я старалась! Я скатала из теста шарик, который бабушка убрала в холодильник, и стала варить лимонный крем. Я аккуратно сняла кожицу с лимона и измельчила её ножом, сок выдавила в кастрюлю и смешала его с яйцами, сахаром и сливочным маслом. Я варила крем на плите и представляла, что я колдунья, которая готовит волшебное зелье. Тот, кто его выпьет, будет получать в школе только хорошие оценки! Мы с бабушкой Тосей смазали форму сливочным маслом, выложили в неё тесто, а сверху – лимонный крем. Бабушка достала из буфета маленькую шкатулку, открыла её и посыпала пирог мелким коричневым порошком.
– Это корица? – спросила я у бабушки Тоси.
– Это секретный ингредиент, с которым всё становится вкуснее, – ответила бабушка и что-то прошептала мне на ушко.
– Любовь? – удивлённо спросила я.
Бабушка Тося кивнула и поставила лимонный пирог в разогретую духовку. Вечером мы пили чай с домашним облепиховым вареньем и ели лимонный пирог. Теперь и я знаю, почему он получается самым вкусным в мире!
– Кем ты хотела стать? – спросила я у бабушки Тоси, когда мы возвращались домой из школы.
– Я мечтала стать капитаном корабля, – улыбнулась она.
– Капитаном корабля?! – удивилась я. – Сейчас никто и не думает о таком. Хотя раньше не было блогеров и айтишников, – добавила я, поразмыслив.
– Сейчас всё иначе, – сказала бабушка Тося.
– А как это – жить, когда всё по-другому? – спросила я.
– Нелегко, – ответила бабушка. – Но я учусь.
Мы зашли в подъезд бабушкиного дома, поднялись на третий этаж, и бабушка Тося открыла ключом дверь квартиры. Как я люблю приходить к ней в гости! Здесь всё родное: и вытертый линолеум в коридоре, и старенький шкаф со скрипящими дверцами, и пузатый «заварник» на кухне. На него бабушка Тося иногда надевает смешную вязаную курицу, чтобы чай до́льше оставался горячим. Дома у бабушки даже пахнет как-то по-особому: лавандой, груш́ евым вареньем и старыми обоями.
Бабушка Тося заварила чай, и мы сели у окна. Я смотрела на реку и представляла, что дом – это корабль, которым управляет бабушка-капитан. «Свистать всех наверх!» – кричит она и поправляет белую фуражку. Кстати, интернет-зависимость у бабушки Тоси уже прошла, поэтому мы снова болтаем часами.
– А почему ты не стала капитаном? – спросила я у бабушки.
– Раньше эту профессию могли выбирать только мужчины, – ответила она.
– Потому что женщина на корабле – к беде? – вспомнила я суеверие.
Бабушка усмехнулась и налила ещё чаю.
– Когда-то считалось, что мы должны только рожать детей и заботиться о муже, а не строить карьеру. К женщинам относились как к чему-то… незначительному. В мире слишком много странных правил, – сказала бабушка, а потом добавила: – Но я так рада, что отношение к женщинам меняется, и остаётся всё меньше глупых «должна».
Мне почему-то захотелось крепко-крепко её обнять.
– Давай потанцуем? – предложила бабушка.
Я кивнула, бабушка Тося завела патефон, мы взялись за руки и стали смешно дрыгать ногами – танцевать буги-вуги.
– Я люблю буги-вуги, я танцую буги-вуги каждый день! – громко пела я.
Когда двигаешься под музыку, все дурацкие мысли напрочь вылетают из головы. Наверное, тем, кто придумал, что женщины не могут быть капитанами, надо было почаще танцевать?
Когда я через пару дней увидела бабушку Тосю, то подарила ей бумажный кораблик. Да, бабушка не бороздила на корабле моря и океаны и не кричала: «Право руля!» – но для меня она всё равно настоящий капитан!