Веселые разбойники также кинулись в толпу, обращая ее в неуправляемую массу. Сражались все – члены Алой Руки дрались даже друг с другом. Дядя Джейк потащил Шиповничек в безопасность. Затем нашел бабушку с девочками и сделал то же самое. Пак, однако, летал над толпой, молотя деревянным мечом людей по макушкам.

– Надо убираться отсюда, – дядя Джейк копался в карманах, вооружая себя волшебными предметами.

– А как же мистер Канис? – спросила Дафна.

Сабрина увидела здоровяка, разбрасывающего врагов по сторонам и рычащего.

– Думаю, он в порядке.

– Все на месте? – спросила бабушка.

Сабрина просмотрела толпу.

– Где мисс Снежка?

Очевидно, что в суматохе даже такая обученная самообороне учительница, как Снежка, может получить серьезные ранения. Сабрина крикнула Паку:

– Эй, грязнуля! Найди Белоснежку!

Кивнув, Пак с жужжанием умчался. Через секунду он вернулся.

– Я ее нашел. Она в беде. За мной!

Гриммы помчались за летящим мальчишкой. Он провел их через квартал к переулку. Там они обнаружили мисс Снежку, которую утаскивал прочь Синяя Борода.

– Оставьте ее! – крикнула Дафна, когда они подоспели.

Синяя Борода расхохотался.

– Убирайтесь, людишки. А мы со Снежкой немного поболтаем о манерах.

Снежка врезала ему по лицу, и он упал навзничь, но почти сразу же вскочил на ноги. Он обхватил рукой ее шею и, достав кинжал, приставил его к горлу женщины.

– Отойдите, ребятки. Не будем волноваться. Терпеть не могу, когда кто-то теряет голову, – заявил Синяя Борода. – Нам со Снежкой нужно прийти к взаимопониманию. Я человек терпеливый, но мое терпение иссякло. Я пригласил вас на свидание, а вы отказали. Вы хоть представляете, как это неприятно?

– Вы мне отвратительны! – крикнула Снежка.

– Понимаете, о чем она? Это просто грубо. Я весьма приятный мужчина, чисто джентльмен, который хотел пригласить вас куда-нибудь на ужин, и вот чем вы мне отплатили.

Сабрина услышала, как к ним кто-то бежит. Обернувшись, она увидела Шарманьяка, несшегося с главной улицы.

– Билли! – воскликнула Снежка.

– Шарманьяк, – сказал Синяя Борода. – Волка уже поймали?

– Нет, еще нет, – ответил Шарманьяк.

– А я как раз разговаривал со Снежкой об уважении к другим людям, – объяснил Синяя Борода.

– Я вижу. И как?

– Не очень. Я хотел дать твоей бывшей возможность искупить вину. Она не союзник Руки, плюс ее отношения с этими паршивыми Гриммами. Я надеялся, что если она будет связана со мной, то ее жизнь будет спасена, когда Мастер возвысится.

– Бесполезно, – заверил Шарманьяк. – Я пытался.

– Билли, что ты такое говоришь? – испугалась Снежка.

Подойдя к ним, Шарманьяк пристально посмотрел ей в лицо.

– И снова ты в сложном положении, Снежка.

– Уильям, ты же не против, если я немного повеселюсь с ней? – спросил Синяя Борода. – Если ты порвал с ней, как сам сказал, тогда возражать не станешь.

Шарманьяк помолчал, затем кивнул.

Он повернулся, чтобы вернуться к сваре, но мгновение позже в его руке появился меч. Резко развернувшись, он вонзил его в бок Синей Бороды. Злодей с клинком рухнул на землю. Снежка вырвалась из его хватки и отбежала. Синяя Борода дернулся было к ней, но тут его глаза закрылись и он замер.

– Этого я не ожидал, – шепнул Сабрине Пак.

Белоснежка дрожала, когда Шарманьяк притянул ее к себе.

 

– Ты меня ненавидишь, – сказал он. – Я это знаю. И я бы извинился, но не могу. Все, что я сделал – предательство, жестокость, присоединение к жалкой Руке, – чтобы спасти тебе жизнь.

И, выпустив ее, Шарманьяк повернулся к бабушке.

– Канис скрылся.

– Что? Куда он побежал?

– Робин рассказал ему о Хатчетте. И Канис, разъярившись, сбежал, – ответил он. – Рельда, он был ранен, и что-то внутри него сломалось. Думаю, Волк окончательно взял верх.

– Мам, если Волк до нас доберется до Хатчетта, он убьет его, – вмешался дядя Джейк.

Бабушка взяла Дафну за руку.

– Казу все еще у тебя?

Малышка кивнула.

– Возможно, он – наш единственный шанс.

 

***

 

По извилистым проселочным дорогам Феррипорт-Лэндинга мчалась вереница машин. В первой на задних сиденьях сидели Сабрина, Пак и Дафна, впереди же втиснулись бабушка, дядя Джейк и Шиповничек. Вторую вела Белоснежка с Шарманьяком на пассажирском сидении; сзади расположился Малыш Джон со своей деревянной дубинкой. В третьей машине ехали все остальные веселые разбойники.

Дядя Джейк гнал семейный автомобиль на пределе. Для старого драндулета ехать больше квартала уже было слишком, однако Джейк умудрился выжать предельную скорость. Из-под капота вырывались язычки пламени. Сабрина старалась не обращать на это внимание. И подозревала, что дядя с бабушкой поступают также.

Рядом с ней Дафна вцепилась в казу. Она все поворачивала и поворачивала его, изучая каждую часть. Дафна поймала ее взгляд и одними губами объяснила, что готовится. В шумной машине невозможно было говорить.

Вскоре они доехали до входа в Хатчеттлэнд. Припарковавшись на пустом месте, дядя Джейк выключил зажигание. Выскочив из машин, все собрались вместе.

– Думаете, мы одолеем его тут? – поинтересовался Робин.

Где-то вдали дороги заверещал Хатчетт и кто-то страшно зарычал.

Перейти на страницу:

Похожие книги