— Я тут подумал… может, в следующий раз мне у тебя пожить? Что скажешь?

— Нет, Майкл, не получится. Я говорила, у меня сын.

— Да, — сказал он. — С которым ты не хочешь меня знакомить.

— Ну может, в другой раз…

— Иными словами, ты мужчин к себе жить не пускаешь? — Он недоверчиво поднял брови.

— У меня нет никаких мужчин.

— Интересно… Звезда популярного шоу, весь город по ней вздыхает — и никаких мужчин. — Он покачал головой. — И я должен этому верить?

— Можешь думать что хочешь.

— Что я хочу? Я хочу тебя поцеловать.

— Ну давай, — задохнулась она.

Он стал ее целовать и не отрывался до тех пор, пока она его деликатно не отстранила.

— Ненасытный! — пробормотала Дэни.

— Это из-за тебя я такой.

— Очень рада, — улыбнулась она.

Майкл вдруг очень серьезно посмотрел на нее.

— Дэни, мне нужно тебе кое-что сказать. Только не сейчас, в другой раз.

— Я никуда не уезжаю.

— Я тебе позвоню, — сказал он и еще раз ее поцеловал. Он чувствовал, что наконец обрел мир на земле. А это самое главное.

<p>ГЛАВА 36</p>

Вторник, 10 июля 2001 года

Микроавтобус несся по боковому проезду. Мэдисон смотрела строго перед собой, готовая мгновенно пригнуться, если на пути возникнет бетонный блок. Вверху завис вертолет. Скорее всего, телевизионщики. Полиция не в силах командовать прессой — журналисты всегда играют в свою игру.

— В конце проезда сверни налево, на Беверли, — приказал тот, что за главного. — Если кто станет путаться под колесами — всех сбивай к чертовой матери.

Мэдисон обернулась и поискала глазами Натали. Та по-прежнему была в шоке и смотрела прямо перед собой невидящим взглядом. Женщина с рассеченным виском тихонько плакала.

«Безумие! — подумала она. — Куда он, черт возьми, нас тащит? Что он задумал? Он бы скорее выпутался, если б остался в ресторане и сдался».

Кол свернул на Беверли, ударив в бок какой-то «Ягуар».

— Будет красный свет — проскакивай! — прокричал главарь. — Не задумываясь!

— Мы все погибнем! — застонала женщина, сидящая сзади.

— Не сделает так, как я говорю, — тем более все сдохнете!

— Ты что, везешь меня на деловую встречу? — Джоли была польщена. Это было впервые, и ей такая мысль понравилась.

— Видишь ли, малыш, я думаю, тебе не повредит посмотреть, как это делают профессионалки, — ответил Нандо. — Я везу тебя в стрип-клуб, в котором хочу приобрести долю.

— Ты везешь меня в стрип-клуб?! — Джоли красноречиво подняла брови.

— Мне почему-то кажется, ты там многому научишься, — усмехнулся Нандо.

— Намекаешь, что мне еще есть чему поучиться?

— Нет, тебе это не нужно. Просто хочу познакомить тебя с ребятами, с которыми, может, мы скоро станем партнерами. Послушать твое мнение.

— А в чем состоит участие Винсента?

— Ни в чем.

— Почему?

— Потому что Винсент устарел. Никак не возьмет в толк, что Вегас меняется.

— Ты в самом деле так считаешь?

— Еще бы! Мы возвращаемся к первоосновам — на первый план выходит профессия, старая, как мир. И это неизбежно, как прилив и отлив.

— А куда подевались семейные ценности?

— Это все в прошлом.

— Ты это старшему поколению расскажи!

— Ну вот что, детка, — сказал Нандо со всей возможной убедительностью, — заведение, куда я тебя везу, довольно—таки неприглядное, но я уверен: ты сразу увидишь, какие там открываются возможности. С твоим чувством стиля ты сможешь оформить его так, что местечко заиграет, как конфетка. Если получится, я даже готов взять тебя в дело.

— Правда?

— Да, — великодушно пообещал Нандо.

— Я правильно поняла: если бы Винсент согласился на твою затею, ты бы без этих парней обошелся? Выкупил бы у них бизнес целиком?

— Она еще и умная!

— А может, мне стоит поговорить с Винсентом? Нандо удивленно поднял брови:

— Ты имеешь на моего лучшего друга больше влияния, чем я?

— Нандо, я женщина. Иногда это имеет значение.

— Это уж точно, котик, ты женщина что надо.

— Расскажи мне об этих людях.

— Пара черномазых хлыщей, они уже довольно давно тут крутятся. Увидев тебя, оба из штанов повыскакивают.

— Надеюсь, ты фигурально выразился?

— Детка, да стоит тебе только взглянуть на другого мужика — и он у меня собственными яйцами подавится.

— Приятно знать, что я тебе небезразлична, Нандо.

— Да что ты говоришь?

— Ни разу коксом не баловалась? — удивился Энди Дейл. Как будто она призналась, что никогда не пробовала молока.

Дженна тряхнула головой, отчего ее золотистые волосы рассыпались по плечам.

— Нет, мой муж против наркотиков.

— Тоже мне наркотики! — фыркнул Энди. — Кокс не наркотик, это для восстановления сил — все равно что курить или пить. Да врачи бы его по рецептам прописывали, если б им разрешили. Все очень просто.

— А я думала, от него можно стать наркоманом.

— Кто тебе это сказал? Твой старик?

— Винсент говорит, что наркотики губят людей. Организм разрушают.

— Это о сильных наркотиках, сладкая моя. Героин и все такое. Я тебе скажу, что будет, когда ты примешь кокс. Ты расслабишься, ляжешь на спинку и чудесно проведешь время. Тебе гарантирован безумный секс! Посмотри на Анаис. Похожа она на наркоманку, а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кастелли

Похожие книги