– Я не думал, что зайдет так далеко, – равнодушно сказал Кларенс. – По моим расчетам на признании Рейчел и ее последующей смерти все бы закончилось. Обезумевшая наркоманка сначала прикончила мужа, потом любовника. И так бы все и было, если бы не господин Икстон. А со смертью Деера терялись вообще все нити. Но получилось так, как получилось. Очень неудачно для меня. И я решил виновницей выставить Ребекку. Сестру мне было жаль, конечно, но я ее много раз предупреждал, что она ведет глупейшую игру. Я даже не собирался скрываться от правосудия. Да, мол, хотел отравить всех, но был под ментальным воздействием сестры. Попробуй, допроси покойника. Ну дали бы мне пару лет рудников. А скорее – ограничились бы условным наказанием. Девушки меня не видели. Клара не подозревала о моих способностях. Впрочем, я все равно собирался устранить ее. Идеальный план.
– Почему же вы хотели убить Клару? – поинтересовался Норберг.
– Я не люблю оставлять следов, – честно сказал Кларенс. – Клара видела меня в доме Вайнера. Клара носила на мне следы моего ментального воздействия. Мне это не нравилось. Чем меньше народа – тем более спокойно и защищенно. А если честно, я все-таки надеялся, что отравленный кофе выпьют не только Рейчел с Кларой, но и господин Икстон. О, его смерть послужила бы для меня настоящим подарком судьбы.
Теперь уже Ричард вцепился в мою руку с такой силой, что я едва сдержала стон боли.
Какой же негодяй! Честное слово, я никогда в жизни не встречала человека, у которого вообще нету понятия совести.
– И Клара, как я сказал, обладала повышенной устойчивостью к ментальному воздействию, – равнодушно констатировал Кларенс. – Она даже пыталась начать собственное расследование. Обнаружила в записях Рейчел адрес потайного убежища Вайнера, где он развлекался с девицами. Набралась смелости и лично явилась туда.
Я невольно вспомнила рассказ Лесси. О некоей девушке, которая дала ей воды и убеждала, что все будет в порядке. Уж не Клара ли это была?
Судя по тому, как блеснули глаза Фарлея, он подумал о том же.
– А потом она выдала этот адрес властям, – сухо завершил Кларенс. – Правда, сказала, что всему виной Грегор. Но ежу было понятно, что любое расследование приведет ко второму брату. Нет, ей явно не стоило оставаться в живых.
Я услышала, как Ричард с нескрываемым облегчением вздохнул. Увидела, как его лицо озарила короткая радостная улыбка.
И я вполне понимала чувства своего компаньона. Клара – не преступница. Бедная жертва, запутавшаяся в нитях всемогущего кукловода и вынужденная выполнять его приказы. И все равно она пыталась сыграть по своим правилам.
– Мне становилось все сложнее и сложнее держать Клару в повиновении, – признался Кларенс. – С этим надо было что-то делать. И делать срочно. Ментальные чары я не мог использовать, потому что Ребекка к этому времени была уже мертва. И у вас обязательно возникли бы вопросы, как такое получилось, если сестра якобы и была менталистом в нашей паре. Оставался только способ личного устранения. Но у меня никак не получалось подобраться к Кларе. Рядом с ней постоянно ошивался этот тип.
И с немалым презрением кивнул на Ричарда.
Я услышала, как тот с приглушенным шипением втянул в себя воздух. Но ничего не сказал. Однако на его губах по-прежнему угадывалась довольная усмешка.
В этот момент Кларенс зажмурился, сосредотачиваясь.
Зеленые магические наручники на его руках вспыхнули особенно ярко.
Я ожидала услышать вскрик боли, но Кларенс продолжал держать глаза крепко закрытыми. Его губы бесшумно и быстро шевелились, как будто он беззвучно произносил заклинание.
– Не старайтесь, – сухо сказал Фарлей. – С Клары были сняты все украшения. Если на ней и имелся амулет со смертельными чарами, то до девушки вы все равно не доберетесь.
Кларенс открыл глаза и неверяще воззрился на блондина. На губах преступника пузырилась красноватая от крови слюна. Должно быть, эта попытка стоила ему действительно много сил. И я… я невольно восхищалась им. Колдовать в магических наручниках! Даже представить страшно, насколько это мучительно.
В этот момент в дверь неслышно стукнулись. Не дожидаясь ответа, вошел Орландо с небольшим подносом в руках.
Рыжий дознаватель выглядел особо усталым. Его волосы словно поблекли, под глазами залегли глубокие круги усталости.
Ну да, ему ведь тоже не пришлось отдыхать последние пару суток.
Орландо, неслышно ступая, подошел к столу Фарлея, который по-прежнему занимал Норберг. С удивлением посмотрел на ректора магической академии, но ничего не спросил или не сказал. Лишь поставил поднос, на котором лежал простенький серебряный перстенек да тонкая цепочка с округлым камушком.
– Это то, что принадлежит Кларе Уитфорт, – проговорил он.
Фарлей склонил голову, пристально глядя на невзыскательные украшения. А вот Кларенс весь подался вперед, пожирая их жадным взглядом.