ТРАДЕНТ (
ТРАК(Т)АЦИЯ – предварительное предложение о сделке.
ТРАПЕ(Д)ЗИТ (греч.) – в Древней Греции: банкир.
ТРАПЕЦИТИКА (греч.) – в Древней Греции: книга, содержащая записи по счетам.
ТРЕЙГЕНДЕР (нем.) – в Германии: бухгалтер, ревизор.
ТЯГЛО – в Русском государстве XV – нач. XVIII в.: денежные и натуральные повинности крестьян и посадских людей (позднее стали называться податью); в XVIII–XIХ вв.: единица обложения.
УГАР – потеря (весовая) материалов при их переработке в готовый фабрикат.
УГОВОРЩИК – подрядчик.
УНИКАТ – документ (как правило, долговой), выписанный в одном экземпляре.
УНКОШТ (нем.
УТЕНСИЛИЯ (
УТОРЖКА – уступка в цене.
ФАКТАЖ – плата за развозку или разноску товаров по городу.
ФАКТОТУМ (лат.
ФАКТУРИСТ – лицо, выписывающее фактуру.
ФУКСОМ (< нем.
ФУНДАТОР – основатель, учредитель чего-нибудь.
ФУСТИ (ит.
ХАБАРЬ – мелкая взятка.
ХОЖОНОЕ – плата за вызов и представление кого-нибудь в суд (в границах города).
ХОКИНГ (англ.
ХОССА (фр.
ХРИЗОМАНИЯ (греч.) – скупость, страсть к золоту.
ХРЕМАСТИКА (ХРИЗИОЛОГИЯ) (греч.) – в Древней Греции: наука об управлении, коммерческих расчетах, вообще народном богатстве.
ХРЕМАТОЛОГИЯ (греч. <
ХРЕМАТОНОТИЯ (греч.) – наука об употреблении богатства.
ЦЕНЗИВА (позднелат.
ЦИММЕТАМТ (нем.) – в Австрии: чиновник, надзирающий за весами и мерами.
ЦОЛГАУЗ (нем.) – таможня, где клеймятся и опечатываются товары (для удостоверения того, что пошлина взята).
ЦОЛНЕР (нем.) – чиновник, надзирающий за сбором таможенных пошлин.
ЦЫБИК – ящик, содержащий от 40 до 50 фунтов чаю.
ЧЕДОЛА (ит.
ЧЕРНЕНИЕ – исправление в документе.
ЧЕСКИ – (сленг.) в Астрахани: биржа, устраивавшаяся на берегу Волги.
ЧЕТИ (ЧЕТВЕРТИ) – в России XVI–XVII вв.: центральные государственные учреждения, ведавшие финансами территорий, делами судебными по отношению к тяглому населению и доходами питейными. Взимали с населения податного сборы, за счет которых выплачивали высшим разрядам служилых людей жалованье.
ЧОХОМ – (сленг.; нареч.) оптом.
ШАБРЫ – прошение об отсрочке при вызове свидетеля в суд.
ШЕР – акция, разбитая на части.
ШЕРАФ – на Востоке: банкир, меняла.
ШЕДУЛА (англ.
ШЕРСТНИК – в Древней Руси: должностное лицо, осуществлявшее вызовы в суд.
ШИКАН – тонкий обман, пронырство, разглашение вредных слухов.
ШИКАНЕР (КАВЕРЗНИК) – недобросовестный купец.
ШМУ (нем.
ШОПА (ШОФА) – место под навесом для складки или свалки товара.
ШУЛХАН – у евреев: банкир.
ЩЕПЕТИЛЬНИК (ЩЕПЯНИК) – торговец щепетильным товаром.
ЭЙДОГРАФ – копировальный аппарат.
ЭКЕР – таможенный чиновник, обмеривающий жидкости (в частности, напитки).
ЭКЗЕКУТОР (< лат.
ЭПИСТАТ (греч.) – в эллинистическом Египте: царский чиновник, осуществлявший контроль за имуществом храмов.
ЭФФЕКТУИРОВАТЬ (лат.
ЯБЕТНИК – в Древней Руси: 1) в XI–XIII вв.: привилегированный княжеский или боярский слуга, управлявший феодальным хозяйством; 2) должностное лицо в суде.
ЯКИ – у лошадиных барышников: полтинник.